Стендап - стр. 6
Это для меня из цикла знаний, которые понять трудно. Разве что запомнить слово -в- слово… Если получится.
Кстати, мне чтоб полностью перегрузиться это… пару часов поспать не мешает. Поэтому, по утрам такого лучше не читать.
Так что если смолоду… ("смолоду" – тут точно слитно, я уже посмотрела) Короче, если смолоду не дано было на светлую голову с орфографией разобраться, то уже точно – не моё это.
Вообще я заметила – всё, что мне в школе плохо давалось, или даже совсем шло ниже плинтуса, только то по жизни и оказалось если не нужным, то абсолютно необходимым.
Кстати, анекдот же, который я забыла зачем вспомнила. Вот он – тоже уже записан:
Абраша ворочается, уснуть не может… Второй час ночи. Сара:
– Абрашенька, ну шо ты стонешь? Шо ты не спишь?
– Ах, Сарачка! Завтра Мойше надо тысячу вернуть, а у меня их – ну совсем нет…
Вот где интегралы или дифференциалы – там у меня всегда выводилось твёрдое "отлично".
И где? Где они в моей жизни? Я их последний раз на выпускном экзамене встретила. Не вру!
Нет, вру! Ещё пару раз в кроссвордах попадались. И это всё! Неужели для этого родители детям репетиторов нанимают? У меня, кстати, не было.
Да, анекдот я же недосказала. Читаю дальше:
– Так ты поэтому, бедненький, не спишь???
Сара поворачивается к стене, и начинает в неё дубасить:
– Мойша! Мойша! Ты мене слышишь?
Из за стены начинает раздаваться кряхтение…
("Из за" тут раздельно пишется. Но бывают случаи, когда и через дефис. Это тогда, когда его можно на "потому что" заменить)
Ну, про математику у меня, конечно сейчас от душевных переживаний вырвалось. Зато орфография с пунктуацией – на каждом шагу…
("зато" когда как пишется, зависит от контекста. Тут – слитно).
И до того дошло – эта орфография уже даже через монитор со своими поддёвками – автозаменой или красными подчёркиваниями – в душу лезет. Обстановка как в мультике про Бармалейкина и остров Ошибок. Я в детстве его ооочень любила. Смеялась там чему-то… Помните, как за этим несчастным мальчиком лебеди гонялись… И полтора дровосека.
Теперь у меня даже собственный градар на дебильность сформировался… Градар… "Градар"? Такое есть слово вообще? Но если вы меня сейчас поняли, то это ровне не имеет никакого значения.
"Никакого" – тут слитно. Это – отрицательное местоимение. "ни" – тут просто приставка. Бывает и раздельного – это когда "ни"– сочинительно – повторяющийся союз. Например: "мы не знаем, ни какие ошибки, ни какие правила – ничего мы не знаем, поэтому – умрём счастливыми".
Значит так, мой градар: если блогер допускает в орфографии ошибки, которые даже мне глаз режут – значит он полный дебил. Я и время на его просветлённое ку-ку мнение не потрачу. А вот если длинно – сложно, очень грамотно излагает, то тогда… Тут, конечно не мешает присмотреться… Может оказаться дивно интересный случай шизофрении… Так! Сюда больше не углубляемся.