Стена тишины - стр. 8
Нож.
Большой кухонный нож, лезвие которого было в крови. Нож, которым она сегодня утром резала грейпфруты!
Она перевела взгляд с ножа на лужу крови у бедра Патрика. Наклонившись, она ахнула, увидев, что в его животе зияет длинная кровавая рана.
– Это… ножевое ранение! – воскликнула она и в ужасе посмотрела на детей. – Вы его что… не видели?
– Мы ничего не видели, – проскулила Лилли, обвив себя руками.
– Служба экстренной помощи.
Женский голос резко прервал тревожные мысли Мелиссы.
– Какая помощь вам требуется?
– Моего мужа ударили ножом! – сказала Мелисса, и эти слова показались ей такими нелепыми, такими жуткими.
– Сообщите имя и адрес, пожалуйста.
– Мелисса Байетт. Дом номер один, Нью-Пайн-Роуд, Лесная роща. Прошу вас, приезжайте побыстрее.
– Скорая помощь и полиция скоро будут. Мелисса, проверьте, пожалуйста, дышит ли ваш муж.
Мелисса вновь прижала свободную руку к крепкой груди Патрика, такой родной и, слава Богу, все еще теплой.
– Пока да. Его грудь поднимается и опускается. Но он такой бледный…
– Куда он ранен?
– В живот, справа.
– Нужно наложить на рану давящую повязку, чтобы остановить кровь, – сказала девушка-оператор.
– Принеси полотенце из сушилки, – велела Мелисса Льюису и объяснила оператору:
– Мой сын принесет полотенце.
– Хорошо. Пусть он как следует прижмет его к ране.
– Прижми полотенце к папиной ране, хорошо, милый? – попросила она Льюиса, когда он вернулся с полотенцем горчичного цвета. Он опустился на колени рядом с телом отца, и кровь тут же оказалась на его джинсах.
– Как это произошло, Мелисса? – спросила оператор.
– Я понятия не имею. Я вернулась домой с работы и обнаружила его. Дети пришли с прогулки пять минут назад и нашли его вот таким.
– И не вызвали скорую?
– Нет. Они в шоке, – ответила Мелисса.
Лилли крепче прижала к себе Грейс и что-то зашептала ей на ухо. Прядь длинных волос карамельного цвета упала на руку маленькой сестренки.
– Сколько им лет, Мелисса? – спросила оператор.
– Двойняшкам по пятнадцать лет и младшей десять.
– Вы можете поставить телефон на громкую связь и спросить у них, что произошло?
Мелисса подчинилась, положив телефон себе на колени.
– Ребята, – сказала она, обведя их взглядом, – вы должны подробно рассказать, что случилось.
– Мы таким и увидели папу, – сказал Льюис. Его карие глаза метались туда-сюда, он смотрел на нож и тут же отводил взгляд. – Буквально за минуту до того, как ты вернулась, мам. Мы не видели, что он ранен…
Он посмотрел на сестер, те сразу же кивнули.
Мелисса нахмурилась. Она посмотрела на нож, потом на детей. Она же выносила их, она была связана с ними пуповиной, их сердца бились, как одно. Она видела их насквозь.