Размер шрифта
-
+

Ставка на любовь - стр. 22

– Она определенно не похожа на нас, но теперь часть круга, и тебе придется ее принять.

– Постараюсь, – тяжело выдохнула обещание девушка и поставила на стол завтрак.

– Не поведаешь историю про Мексику? – переключилась на тему поинтересней мисс Дилейн, похрустывая поджаренным хлебом. – У кого жила и зачем поехала с Райном, а не одна?

– Об этом болване нечего говорить, – избегая подробностей и скрывая причину, фыркнула модель.

– Ясно.

– У Луиса шикарное ранчо, травка и член. Я замечательно отдохнула, – коротко описала свой отпуск Берри и принялась дуть на горячий кофе.

– Когда ты, наконец, влюбишься и прекратишь искать те самые острые ощущения? – будто видя насквозь, ругала подругу Стоуни.

– Замолчи, а то выставлю, – пряча за шутливой улыбкой саднящую рану на сердце и иное сильное чувство, пригрозила девушка.

– Ответишь откровенно? – скрестив на груди руки, копала глубже мисс Дилейн.

– Возможно…

– Думаешь, серьезные отношения с другим мужчиной снова причинят тебе боль?

– Нет.

– Тогда почему после Гевина ты не даешь никому даже шанса?

– Мне нравится быть свободной и беспечной.

– Не ври.

– По-моему, кто-то забыл о поводе, по которому пришел… – начала злиться модель.

– А Гай? Разве он – не идеальная пара? – по-прежнему напирала гостья, желая хотя бы убедиться в закравшемся подозрении по реакции Берри, уже прекрасно понимая, что вытащить из нее признание точно не получится.

– Хватит, угомонись, – сердито попросила девушка, отворачиваясь от проницательного взгляда. – Кстати, наш друг скоро пригонит подарок.

– Наслышана о мотоцикле, и о «Ягуаре» тоже.

– Считаешь, я обнаглела?

– Да.

– Поверь, Хизер подвергла бы их наказанию куда бессовестнее.

– Не сомневаюсь, – засмеялась Стоуни.

– А вот и спасенный проигравший. – Услышав звонок в дверь, мисс Баррос торопливо зашагала в холл.

– Доброе утро, – переступая порог, поздоровался мужчина. Как обычно одетый с иголочки и с непроницаемым выражением на красивом лице.

– Привет. – Ловя носом, дурманящий аромат его удового парфюма, прислонилась к стене модель.

– Ключи и документы. – Положил все на комод Гай и, подняв голову, замер на несколько секунд. Загипнотизированный каплей, сверкающей, словно брильянт в ярких лучах солнца, стекающей по изящной ключице к аккуратной груди, прикрытой лишь воротом пудрового халата.

– Позавтракаешь с нами?

– Нет, спасибо. – Очнулся он от нахлынувшего наваждения. – Сестра меня уже накормила.

– Тогда предлагаю сегодня обмыть мой трофей. Встретимся в девять в «Омние».

– Хорошо, – вновь смиренно согласился актер и скрылся за дверью.

Страница 22