Размер шрифта
-
+

Старшая Эдда - стр. 55

                          любовь сыну Ньёрда».

[Фрейр сказал: ]

                          42 «Ночь длинна,
                          две ночи длиннее,
                          как вытерплю три!
                          Часто казался мне
                          месяц короче,
                          чем ночи предбрачные».

Песнь о Харбарде

Тор возвращался с востока и подошел к какому-то проливу. По ту сторону пролива был перевозчик с лодкой. Тор крикнул:

                          1 «Что там за парень
                          стоит у пролива?»

Тот ответил:

                          2 «Что за старик
                          кричит за проливом?»

[Тор сказал: ]

                          3 «Переправь-ка меня!
                          Дам пищи на завтра:
                          за спиною в корзине
                          еда – нет вкуснее!
                          В путь отправляясь,
                          наелся я вдоволь
                          селедок с овсянкой
                          и сыт до сих пор».

[Перевозчик сказал: ]

                          4 «Похвалился едой,
                          а жребий свой знаешь ли?
                          У тебя, наверно,
                          и матери нет».

[Тор сказал: ]

                          5 «Весть такая
                          каждому тягостна —
                          горько мне слышать
                          о смерти матери!»

[Перевозчик сказал: ]

                          6 «Едва ли тремя ты
                          дворами владеешь,
                          если ты бос
                          и одет как бродяга:
                          даже нет и штанов!»

[Тор сказал: ]

                          7 «Правь-ка сюда,
                          я скажу, где пристать;
                          чей ты у берега
                          держишь челнок?»

[Перевозчик сказал: ]

                          8 «Хильдольв челнок
                          мне поручил,
                          воин, живущий
                          в Радсейярсунде;
                          конокрадов возить
                          и бродяг не велел он,
                          но добрых людей
                          и людей, мне известных;
                          назовись, и тогда
                          тебя повезу я».

[Тор сказал: ]

                          9 «Назову свое имя,
                          хоть я средь врагов,
                          и о роде скажу:
                          я Одина сын,
                          Мейли я брат
                          и Магни отец;
Страница 55