Размер шрифта
-
+

Стану твоим первым - стр. 45

Оказывается, она стоит рядом с нашей партой. Обращается к Лере:

– У тебя всё нормально? Хочешь, чтобы я тебя пересадила?

А вот это я сейчас не понял... Кажется, Лера тоже. Потому что она переспрашивает с недоумением:

– Пересадить?

Метнув строгий взгляд на меня, Жанна признаётся:

– Мне сообщили, что Ярослав тебя достаёт.

Ну и кто, блин, такой бессмертный?

Оглядываю класс свирепым взглядом и натыкаюсь на ухмылку Феликса.

– Да нет, – неуверенно пожимает плечами Лера.

– Так пересадить? – настойчиво переспрашивает Жанна.

Напряжённо жду ответа. Аж дыхание спёрло.

– Нет, не надо. Всё нормально, – отвечает новенькая.

Жанна вновь смотрит на меня коршуном. Я в ответ невозмутимо произношу:

– Наговаривают на меня, Жанна Альбертовна.

Она наконец отходит от нашей парты и начинает раздавать задания. Вновь смотрю на ухмыляющегося Феликса. Тычу пальцем в свою щёку, в то место, где у него фингал.

– Хочешь ещё? – говорю одними губами.

Он стучит факом по своей губе в ответ.

Вот попадается же в стаде один баран, который прёт против системы и никак не хочет подчиняться правилам!.. Закон здесь Я! Придётся и дальше вколачивать эту простую истину в его пустую голову.

– Яр, подвинься немного, – шепчет Лера, пихнув меня плечом.

Отодвигаюсь. Не знаю, почему, но постоянно придвигаюсь к ней ближе. Рука вообще приклеилась к спинке её стула.

Жанна кладёт на нашу парту листок. Диалог на испанском. Склоняемся с Лерой над текстом.

– Ты учила испанский раньше?

Кивает. И тут же бросает с вызовом:

– А ты?

Очень смешно. Типа я профан? Не учил испанский с восьмого класса, как она?

– Я с училкой занимался. И произношение у меня нормальное.

– Это радует, – без энтузиазма отвечает Лера, снова отодвигаясь от меня подальше.

Иногда она сама забывает держать дистанцию. Бывает...

– Давайте прямо сейчас попробуем, – вещает Жанна. – Кристина и Егор, начинайте.

Дружинина и её сосед по парте начинают читать свой текст. На испанском, само собой. Крис – продавщица в ювелирке, Егор – покупатель, который ищет подходящие серьги для своей девушки. В их диалоге много непонятных для меня слов – скорее всего, это названия драгоценных камней.

Отключаюсь от их сценки, перевожу взгляд на листок. А мы-то с Лерой кем будем? Так... Она, по всей видимости, потерявшаяся туристка. А я, вероятно, местный. Который должен объяснить, где именно она свернула не туда. И в итоге проводить до отеля, в котором поселилась девушка.

Символичненько...

Лера тоже немного заблудилась в нашей школе. И только я могу ей помочь и показать правильный путь.

У меня уже не получается относиться к заданию Соболевых серьёзно, без иронии. Потому что Лера меня подбешивает.

Страница 45