Стань моим завтра - стр. 47
Бекетт лежал на животе, уткнувшись лицом в подушку. Я видела лишь его лоб, но на нем не было и следа напряжения. Во сне Бекетт не хмурил брови и выглядел гораздо более умиротворенным, чем когда бодрствовал.
– Загадочный Мужчина, – прошептала я себе под нос. Герой, который приносит соседям еду, отдает бездомным деньги, скопленные на оплату аренды, и пускает в квартиру совершенно незнакомых людей. У него нет никаких суперспособностей, кроме простой широты души.
А еще он отсидел два года в федеральной тюрьме за вооруженное ограбление.
На секунду мое спокойствие пошатнулось, но тут же с легкостью набрало силу и укутало меня, словно одеяло Бекетта. Я погрузилась в него поглубже и снова уснула.
Некоторое время спустя моих ноздрей коснулся запах кофе, возвращая меня к реальности. Я моргнула и присела. Бекетт стоял на кухне и колдовал над кофеваркой.
– Прости, если разбудил, – сказал он.
– Нет-нет, все хорошо. Занимайся делами. Притворимся, что меня тут нет.
– Нет уж, так дело не пойдет, – мягко сказал он, а потом откашлялся. – Что ж, могу я предложить тебе кружку притворного кофе?
Я широко улыбнулась.
– Без сливок, пожалуйста.
Я отбросила одеяло и, поежившись, сделала пять шагов, которые отделяли меня от кухонного столика.
– Бесполезный кусок металла, – проговорил Бекетт, вручая мне чашку, и бросил осуждающий взгляд на старенький, облупившийся белый радиатор под окном. – Тепла от него хватает, только чтобы не замерзнуть до смерти.
– Хозяин в курсе?
– Кажется, я раз или два упоминал ему об этом, – слегка улыбнувшись ответил Бекетт.
– Нам нужно сообщить ему, что я тут живу?
– Лучше не надо. А то он наверняка захочет поднять стоимость аренды.
– Кстати, сколько стоит аренда?
Бекетт не торопясь отхлебнул кофе.
Я поставила кружку на стол.
– Я хочу платить половину. Неважно сколько. Будет честно, если мы поделим цену пополам.
– Мы уже обсудили твой финансовый вклад, учитывая тот факт, что у тебя нет кровати, – произнес Бекетт. – Четыреста баксов. Это последнее предложение.
Я хотела возразить, но по выражению лица Бекетта поняла, что это бесполезно.
– Ладно.
Я подошла к дивану и опустила руку в стоявший рядом мусорный пакет со своими вещами. Нащупав кошелек, я достала оттуда четыре из последних семи сотенных банкнот. Когда я положила их на кухонный столик, Бекетт посмотрел на них так, словно это был грязный подгузник.
– Спасибо, – пробормотал он, сгреб купюры и засунул их в карман. – Так. Тебе нужен надувной матрас, правильно?
– Было бы здорово, если бы ты подсказал мне хорошее место, где его можно купить.