Размер шрифта
-
+

Стань моим парнем - стр. 5

– Привет, – сказала я, приближаясь к его машине с открытой дверцей, у которой он стоял, будто еще не окончательно решился на эту затею. – Ты выглядишь великолепно.

Мой взгляд метнулся к его волосам, которые сейчас, когда мы оказались так близко, я могла рассмотреть получше. Вот беспорядок. Беспорядок, который он, кажется, пытался обуздать.

– Присядь на секунду. – Я указала на сиденье машины. Он выгнул бровь, но подчинился. Я достала из своего клатча небольшую расческу и попыталась уложить его волосы. Когда они были подняты со лба и хорошо уложены, я удовлетворенно кивнула: – Ты отлично привел себя в порядок.

– Давай разделаемся с этим. – Он покачал головой и вздохнул, а затем встал и предложил мне свой локоть. Вместо этого я схватила его за руку и повела к залу.

– Хэй. Подожди-ка, – сказал он, и я резко остановилась, что не так уж весело делать на каблуках. – Мне понадобится небольшая предыстория. Ты же пытаешься убедить своих друзей, что мы действительно знаем друг друга, да?

– Ох, точно. Дай подумать.

– Имя будет хорошим началом.

Я рассмеялась, ведь еще даже ему не назвалась.

– Меня зовут Джиа Монтгомери. Мне семнадцать. Учусь здесь, во Фримонтской старшей школе, в выпускном классе. Состою в ученическом совете и обычно не умоляю о свидании. В смысле раньше я никогда этого не делала.

– Принято к сведению.

– И в следующие два часа ты будешь студентом предпоследнего курса Калифорнийского университета Брэдли Харрисом, отношения с которым, кстати, не одобряют мои родители. Они думают, что ты для меня слишком взрослый.

– Так и есть, – заметил он.

Я не поняла, говорил он о Брэдли или о себе. По-моему, ранее он намекнул, что тоже учится в старшей школе.

– Сколько тебе лет?

– Если я на предпоследнем курсе, то мне сколько? Двадцать один?

Он говорил о Брэдли. Я закатила глаза:

– Да. Всего на четыре года старше меня.

– Что не было бы концом света, не будь ты еще ученицей старшей школы. И не будь ты несовершеннолетней.

– Мне осталось учиться всего пять недель, и сейчас ты говоришь, как мои родители.

Он пожал плечами:

– Они говорят как хорошие родители.

– Ну, больше это не имеет значения. В конце вечера ты со мной порвешь. Предпочтительно на глазах у моих друзей. Попытайся не переиграть. Быстро и тихо. Затем, как и настоящий Брэдли, можешь уйти навсегда, и все закончится. – В горле образовался ком, когда я это произнесла и представила, как Брэдли уходит от меня так, будто это самая легкая вещь на свете. Я прогнала возникшую в воображении картинку и улыбнулась ему.

– С этим я справлюсь.

– Хорошо. Что насчет твоей сестры? Она доставит нам неприятности? Побежит через зал, выкрикивая твое имя?

Страница 5