Размер шрифта
-
+

Стань моим мужем! - стр. 12

Майя наблюдала, как Вито разливает кофе по чашкам. Что, если бы они встретились при других обстоятельствах? Что, если бы она совершила это путешествие, будучи абсолютно свободной женщиной? Или приехала в компании подруг? Майя представила, как зашла бы в студию полюбоваться работами маэстро Рамери. К чему бы это привело? Смогла бы она привлечь его внимание? Она не из тех женщин, которые привлекают таких мужчин, как он. Но, может быть, он что-то увидел бы в ней…

Кого она обманывает? Вито Рамери, вероятно, не посмотрел бы в ее сторону при обычных обстоятельствах. Чтобы привлечь его внимание, ей пришлось с головой окунуться в канал! Брр…

Майя содрогнулась.

Она не была яркой, притягивающей взгляды женщиной. И сказать по правде, два года назад, когда общительный, успешный и – чего уж там! – поразительно красивый сын делового партнера дяди пригласил ее на свидание, она была изумлена. Это застало ее врасплох.

К удивлению, Мэтт, казалось, наслаждался ее компанией, когда они неторопливо обедали в бостонском Норт-Энде. Настолько, что пригласил ее на второе свидание еще до того, как они закончили обедать.

Майя надеялась, что наконец-то нашла мужчину, который поможет ей создать такое будущее, о котором она отчаянно мечтала, и у нее появится собственная семья. Семья, в которой она не будет чужой.

Майя не могла не признать – в глубине души она чувствовала, что что-то не так, но игнорировала предупреждающие знаки, которые встречались ей на каждом шагу. Когда Мэтт сделал предложение, ее охватило тревожное чувство, но она подавила его. Во многих отношениях этот парень был не для нее – слишком общительный, слишком веселый. Все слишком. Но она не желала прислушиваться к интуиции. Вернее, они оба изо всех сил старались не замечать, что не подходят друг другу. Притворялись, что все чудесно.

Подняв голову, Майя увидела, что Вито пристально смотрит на нее.

– Ты, кажется, унеслась в мыслях за много миль отсюда. Возможно, вернулась в Бостон?

Майя покачала головой:

– Просто задумалась о некоторых вещах.

– Понятно. – Вито откинулся на спинку стула и вздохнул. – А ты знаешь, что у тебя говорящее лицо?

– Я не понимаю.

– Все твои мысли отражаются на лице. Сложно объяснить, но это так.

Это что-то новенькое. Если Вито решил приударить за ней, это довольно необычный способ.

– Мне никогда не говорили ничего подобного.

– Это правда. Как художник, я замечаю подобные вещи.

– Ты первый художник, которого я встретила в своей жизни.

Майя увидела, что его рука слегка пошевелилась, прежде чем он сжал пальцы в кулак. На мгновение ей показалось, что Вито хотел прикоснуться к ней. Она представила, как он провел пальцами по ее подбородку, прижал ладонь к щеке. По спине побежали мурашки. Итальянец гипнотизировал ее взглядом, приковывал к себе.

Страница 12