Размер шрифта
-
+

Стань моей судьбой - стр. 24

Скорее всего, он впервые в жизни обсуждал распутную девку из таверны с леди.

– Я… я… иными словами, я не свел знакомства… и не буду обсуждать такую персону…

– Герти, – подсказала она. – Ее зовут Герти. О, вам не нужно быть столь щепетильным со мной, милорд. Мне двадцать три, и я хорошо понимаю, каким ремеслом занимается Герти…

– Смотрите под ноги, мисс Эллисон, – торопливо перебил он ее и обвел вокруг кучи, оставленной лошадью.

О да, теперь она привела его в замешательство. И поэтому невозмутимо продолжала:

– Уверена, что лорд Роч нашел ее весьма подходящей.

«А я – нет…»

– Вы могли бы подумать о возвращении в Лондон на сезон, – Люси продолжала нести чепуху, как Марианна, – чтобы найти жену.

– Что-о?

Она готова поклясться, что граф вздрогнул.

Значит, граф Клифтон боится супружества. Что ж, она этим воспользуется.

– Жену, – повторила Люси. – Графиню. Леди с хорошей родословной, чтобы снабдить вас наследником, и не одним.

– Да, я знаю, для чего нужна жена, – ответил Клифтон.

– Разве вас не тревожит, что вы оставите свой титул без наследника? – Сделав паузу, Люси понизила голос: – В случае, если вы не вернетесь.

Он бросил на нее быстрый взгляд, в его глазах вспыхнул намек на раздражение.

О, и тут она попала в цель.

– У меня есть дядя, который наследует мне, – натянуто сказал граф.

– Превосходно. Он женат?

– Да.

– Значит, разумный человек?

Клифтон долго молчал.

– Не особенно, – наконец ответил он.

– Как неудачно. Но возможно, у него есть наследники с необходимыми достоинствами? – спросила она.

– Да. Два сына. – Ответ походил на ворчание собаки, бросившейся на кость.

Люси с трудом сдержала усмешку. О, теперь он в ее руках. Следующую реплику она готовила очень тщательно.

– Так что вы женитесь, когда вернетесь, то есть если вернетесь.

Его брови сошлись на переносице, рука напряглась.

Люси подумала, не зашла ли она слишком далеко.

– Я вернусь. – Он сказал это с решимостью сменить тему, словно вел обычную светскую беседу.

Но его решимости оказалось недостаточно, чтобы остановить Люси.

– Конечно, вернетесь, милорд. Наверняка. – Она погладила его руку, словно утешая после проигранного пари. Затем продолжила: – Какую леди вы будете искать?

– Простите, что? – Граф споткнулся. Люси ждала, когда он справится со своими ногами и к нему вернется самообладание, прежде чем кинжалом вонзить в него следующий вопрос.

– Вашу графиню. Как вы узнаете, что встретили ее?

– Я над этим не слишком задумывался, – ответил он тоном, не терпящим возражений.

Но Люси не унималась.

– Большинство мужчин терпят неудачу в таких делах.

Страница 24