Размер шрифта
-
+

Стань моей ночью - стр. 34

– Не смущайся, Клэр, учись принимать комплименты, – мягко усмехнулась мачеха. – Ты сегодня звезда бала.

Между гостей сновали официанты в черных рубашках с эмблемой листа тополя. Один из парней с подносом подошел к нам.

– Лорды, Леди. Не желаете ли выпить? Столы уже накрыты.

Около стен волшебным образом появились столы с закусками. Мы взяли по пустому бокалу, и официант, спросив у нас, тут же наполнил их магией: кому шампанское, кому вино, а мне хватит и яблочного сока.

Следом подошел другой парень.

– Извольте, сегодня мы подаем деликатес, только для высших Лордов – филе рыбы голдии в соусе из северной крайши!

– Вот вы щедрый меценат, лорд Блум! – воскликнул отец, – это дорого даже для меня!

– Это лорды Варио организовали, – улыбнулся жених, вызвав тут же печаль и зависть у лорда Бланка. Готова поспорить, он летом постарается переплюнуть этот прием. Блум тем временем продолжил, – но это здорово, ягода крайша плодоносит не каждый год. Это редкий деликатес, который позволено вкушать только высшим Лордам и их потомкам! Клэр, попробуете?

Официант  протянул мне на отдельной чашке тарталетку в форме листа тополя.

– Вот, леди, держите. Главное, не испортите такое прекрасное платье.

Голос парня показался мне знакомым, отец было хотел что-то сказать, но я уже взяла лакомство и укусила кусочек. Кисло-сладкий соус дополнял филе, было вкусно, но… Я вдруг почувствовала резкую боль в груди, потом горло свело спазмом и я осела на чьи-то заботливо подхватившие меня мужские руки.

В полузабытье я слышала как официант извиняется знакомым голосом, как отец сдержанно ругает Блума, как жених извиняется, что не мог знать о том, что магии у меня, в отличие от обычных потомков Высших Лордов, практически нет.

Слышала, как их обоих костерит леди Орнелла, заботливо усаживая меня в мобиль. Как Сэми говорит, что это простое магическое истощение. Как мачеха отвозит меня в Эдора Белль, укладывает на кушетку в своем кабинете.

– Извини, Клэр, тебе надо просто отлежаться, – она зажигает свечи, чтоб я набиралась сил и уходит. – Люций перенесет помолвку на свой Бал, он чертовски зол на Варио. Твои девочки пусть развлекаются.


Порыв ветра открыл окно и потушил свечи. Я пришла в себя в полной темноте, от прикосновения к запястью и тихого шепота:

– Пссс, мелкая. Как оно?

– Ты демон, Найтен. Что ты натворил?

– То есть ты не помнишь того, как тебя, сказочно прекрасную, выносил на руках из зала твой жених?

 Парень сидел на полу, в простых брюках и рубашке официанта. Наверное, просто взлетел на потоках воздуха в окно.

– Нет, не помню. У меня совершенно нет сил. Резерв ушел в минус.

Страница 34