Стальные сны - стр. 35
Раздался другой голос, на этот раз женщины, однако звучавший напряженно, как натянутая тетива:
– Она пыталась убить меня! Ха-ха! Да. И ты тоже, любовь моя, был там. И помогал ей. Но я не держу на тебя зла. Ты был во власти ее чар. И не сознавал, что творишь. Но ты реабилитируешься в моих глазах, если поможешь мне отомстить ей.
Он не ответил.
Она мыла его, обильно расходуя воду. Из-за ранения он потерял в весе, но по-прежнему производил впечатление огромного мужчины, ростом в шесть футов и четыре дюйма. Ему было около сорока пяти, каштановые волосы, ничем не примечательные, с залысинами на лбу. Холодно-голубые узкие глаза жестко глядели из-под сурово сдвинутых бровей. Тронутая сединой борода обрамляла тонкие, почти никогда не улыбавшиеся губы. Лицо испещрено следами ветряной оспы, а также угрей. Когда-то оно, может, и казалось симпатичным, но время беспощадно. Теперь, даже в минуты покоя, оно было жестким и несколько отрешенным.
Сейчас он мало походил на того человека, которым был всю свою сознательную жизнь – на летописца и лекаря Черного Отряда. Теперь его внешность больше соответствовала той роли, которую ему пришлось взять на себя, – Капитана. Он выдавал себя за подростка-хулигана, который только и ждет, чтобы затеять драку. Но эта роль была ему явно не по душе.
Душелов скребла с поистине материнской тщательностью.
– Пощади мою кожу.
– Рана заживает слишком медленно, Тебе придется корректировать мои действия.
– Тоже мне, нашлась целительница. Скорее убийца.
Ее заботливость беспокоила Костоправа. Хоть жизнь и не представляла никакой ценности. Кто он такой, в конце концов? Старый наемник, всем осточертевший, чудом оставшийся в живых. С трудом выдавил из себя вопрос.
Она захохотала. В смехе звенел восторг ребенка.
– Месть, мой дорогой, мягкая и коварная. Причем я до нее и не дотронусь. Она угробит себя собственными руками.
Погладив его по щеке, она провела пальцами по скулам.
– Мне пришлось долго ждать этого момента, но я всегда знала, что он настанет. Предопределенность. Осуществление, магический обмен, три фатальных слова. Судьба. Я знала это до встречи с тобой. – Снова детский смех. – Она была уже дряхлой старухой, когда обрела такое сокровище. Я отомщу ей, отняв его.
Костоправ прикрыл глаза. Он еще плохо соображал. Но понимал, что сейчас ему опасность не грозит. Из этой ловушки он легко выберется. В самом деле, какое из него орудие мести, он ведь совершенно сломленный.
И он думать об этом забыл. Прежде всего ему надо поправиться. Позже у него будет время для того, чтобы предпринять необходимые меры.