Стальной охотник - стр. 40
– Вы… ты… Забрал у ребенка хлеб?! – справившись с удивлением, спросила девушка.
– Я не работаю бесплатно. – Хэвард повернулся к стоящему в нерешительности мальчику. – Впрочем, – он отломил от своей доли большую часть и вернул ее владельцу, – слишком большая награда за трех ублюдков.
Мальчик с радостью принял хлеб, а Лана продолжала смотреть на охотника с неподдельной смесью восхищения, удивления и непонимания.
– Не нужно думать обо мне хуже, чем я есть, – назидательно сказал девушке Хэвард. Щиток на шлеме поднялся, и наемник забросил себе в рот кусочек хлеба.
– Но я думала, что ты никогда не прислушиваешься к чувствам и не работаешь просто так, – неуверенно пробормотала Лана, наблюдая, как опускается щиток шлема и ухмыляющийся монстр смотрит ей в глаза. – Мне, правда, казалось, что ты пройдешь мимо, капитан.
– И лишусь единственного механика на борту только потому, что она пожалела ребенка? – искаженный шлемом голос не выдавал эмоций. – Я уже потерял Дока из-за его чувств. Я не хочу потерять еще и тебя.
– То есть, если бы не я, ты бы прошел мимо? – оторопело спросила Лана.
– Это теперь никто не узнает. – Щиток с улыбчивым монстром скрывал от девушки лицо капитана. Она так и не смогла понять, серьезен ли даэрец или шутит.
– А вы ведь дядя Хэвард, да? – вдруг спросил мальчик, и наемники одновременно повернулись к нему.
В глазах ребенка не было страха от пережитого, в них читалось лишь неподдельное восхищение, с которым мальчик смотрел на своего спасителя.
– Откуда тебе известно мое имя? – вместо ответа спросил Стальной.
Жизнь наемника быстро заставляет привыкнуть к жестокости и крайне редко позволяет поверить, что в мире есть не только она.
– Дядя Фарен нам вас именно так и описывал: большим, сильным, смелым, в красивой броне! – восторженно залепетал ребенок, позабыв о боли. – Он сказал, что такой, как у вас, больше ни у кого нет!
– Ты и Фарена знаешь? – Стальной поднял щиток шлема и пристально посмотрел на ребенка.
– Конечно! Он – наш сосед. – Поспешно закивал мальчик. – Когда наша мама ушла, он о нас заботился и даже обещал увезти отсюда. Мы с Анной… Ой! – он вдруг подпрыгнул. – Я же должен отнести сестре поесть! – сделав неуверенный шаг, ребенок упал бы, но Хэвард вовремя придержал его за щуплое плечо.
– Не так быстро, приятель, – наемник легко поднял ребенка.
«Я буду…» – звучали в голове охотника слова Фарена. Не один? Сын Орика хотел покинуть планету вместе с детьми? Но почему?
– Мы тебя проводим, нам как раз по пути, только пока постой тут, – Хэвард поставил ребенка на землю, а сам склонился над убитыми людьми. Возможно, именно они прилетели сюда на новеньком корабле, но зачем?