Стальной барон - стр. 23
Зайдя домой к упокоенной, но не отомщенной, детективы принялись изучать личные данные девушки. Шум около входной двери насторожил обоих участников спонтанного шмона. Бобби скрылся в душевой, Спотти как приличный человек решил встретить незнакомца лицом к лицу.
Молодая девушка с пирсингом и экстравагантной прической сразу потерялась, как только кто-то схватив ее за рукав затащил в соседнюю квартиру.
– Что ты тут вынюхиваешь.– как только сознание вернулось к Алисе Мелон, накинулся на свидетеля офицер Ричардс.
– Спокойнее Бобби,– прервал его напор Спотти, подавая растерявшейся шпионке стакан воды.
Жадно захлебнувшись, Алиса напилась и внимательно рассмотрела задерживающих ее личностей. Жетоны детективов, закрепленные на ремне немного успокоили ведущую схожий с Ребекой образ жизни приличницу, забойная травка от Банщика осталась на самом видном месте у нее на столике.
– Что вы тут делаете?– попыталась сыграть в русскую рулетку с отбойными молотками Алиса, понимая что блеф провалился так и не начавшись.
– Ты кто?– по-отечески поинтересовался остывший старшина, давай возможность девушке выговориться.
– Я Алиса Мелон.
– Что ты делаешь у Ребеки Морзе.
– Я соседка.
– Она не против?– понял к чему идет дело Бобби, подавая девушке платок для набегающей слезы.
– На утро отойдет,– истерически рассмеялась “младшая сестренка” Ребеки, подозревая что от очередной гулянки та физически не сможет оклематься.
После чего Спотти взял бразды допроса в свои руки и осторожно выудив у Алисы информацию про личную жизнь покойной, предложил девушке проехать вместе с ними в полицейский участок. Согласившись с доводами детективов, она заглянула на секунду к себе домой и заперев дверь на ключ была готова к приключению с последствиями.
– Зачем мы ее с собой тянем.– садясь в Эскалейд Нэса вникал в суть дела Бобби Ричардс, осматривая бардачок коллеги на предмет наличия резинки.
– Только не сейчас.– понимая, что Алиса может раскрыть все связи подруги взмолился Спотти, захлопывая перед носом напарника мечту о наслаждении.
Мотор взревел, унося желание Алисы скрыться от действительности. Забыв упомянуть про трудные отношения Ребеки с ее другом, она уже приготовилась выскочить на ходу, как водитель повернул в необходимом ей направлении.
– Как я понимаю про Галанта вы знаете и без меня.– заставляя Спотти притормозить около ресторанчика осеклась Алиса, понимая что проговорилась осмысленно.
– Выкладывай начистоту.– принялся закрыть беседу Бобби, оглядываясь на настоящего хозяина положения.
Алиса рассказала про трудные отношения подруги и ее кавалера, что очень редко заходил к ней трезвый, а в моменты интимной близости любил хлестать ту по всем живым местам, чтобы не упустить радость общения.