Размер шрифта
-
+

SS501 - стр. 6

– Сегодня выходной, – продолжал Ен Су, – поэтому тебе можно пока забыть о своей работе и немного отвлечься. Вот поэтому мы и едем именно туда.

Изумлению моему не было предела. Я начинал понимать, что переводчица удивлена не меньше моего.

Ким Ен Су взглянул на наши растерянные лица и снова усмехнулся:

– У нас в Южной Корее много талантов.

– Я в этом и не сомневаюсь, – согласился я.

– У вас там, в Париже, конечно, не слышали про «SS501», а у нас их знают почти все.

– Вы это о ком? – переспросил разговорчивый водитель. – У нас такие тоже есть?

– Я немного слышала о них! – удивившись, не сдержалась переводчица. – Но при чем тут они? Неужели мы сейчас их увидим?

– Вот я и хочу, чтобы вы посмотрели на этих ребят, – продолжал Ен Су. – Я их видел не на концерте, а на репетиции, по приглашению моего товарища. Я хотел бы, чтобы ты с ними тоже встретился.

– Ты хочешь, чтобы я тоже сошел с ума? – с иронией спросил я.

– В музыке я слаб, но мне очень они понравились, – ответил Ен Су.

– И чем же?

– Я не смогу это выразить словами – это надо только видеть.

– Но это же только репетиция, а не концерт, – рассудил я. – Разве нас туда пустят?

– Они арендуют огромный зал, где работает мой товарищ, – пояснил Ен Су. – Он нас будет ждать. Я с ним договорился.

– Но сейчас только десять утра, – снова попытался возразить я.

– Они работают с восьми и до позднего вечера.

Я снова сделал удивленные глаза.

– И в этом есть какой-то смысл? – поинтересовался я.

– Если бы не было, то я б не говорил, – раздраженно ответил Ен Су. – Не понравится – уедем в центр, и я, как и обещал, покажу тебе город. В Сеуле есть на что посмотреть. Остановите вот здесь, – попросил мой друг и рассчитался с таксистом.

Я огляделся по сторонам. Перед нами было большое здание со стеклянными дверями.

– Нам сюда, – Ен Су направился ко входу. Мы последовали за ним.

В фойе нас встретил дежурный, который поинтересовался, куда мы направляемся.

– Нас ждет Ким Мин Хо, – сообщил мой друг. Дежурный вежливо поклонился и спросил:

– Вас проводить? Он давно уже на работе.

– Я знаю, куда идти, спасибо, – Ен Су тоже поклонился и вежливо улыбнулся.

– Здесь все кланяются?

– У корейцев это означает проявление уважения, – пояснила переводчица.

– Занятно, – вздохнул я, мы пошли по коридору и вскоре остановились у двери.

– Это здесь, – Ен Су тихо приоткрыл дверь, за которой звучала ритмичная музыка.

– Мы можем помешать им работать, – забеспокоился я.

– Зал большой, и мы не будем мешать, – Ен Су открыл дверь, и мы снова оказались в большом длинном коридоре.

Мой друг повел нас в самый его конец, и мы остановились. Отсюда музыка слышалась еще громче.

Страница 6