Средневековая история. Граф и его графиня - стр. 14
– Если я этим займусь – спать мне будет некогда.
– Найдем, кому этим заняться. Кому-нибудь из эввиров – они тут, как рыба в воде. А чтобы у нас оставались хорошие отношения…
– Согласен. Они пойдут на многое. Но разумно ли…
– А есть альтернатива?
– Оставить все как есть. Просто не доверять Фалиону…
Лиля прикусила губу. Обидно почему-то было даже подумать, что ее разыгрывали втемную. И ей врали.
Обидно…
Она ведь ему поверила. И говорил он такие слова…
– Герцог пытался помирить меня с мужем.
– Так и говорил – создайте с ним семью?
– Н-нет… не совсем.
– Тогда не стоит обольщаться, Лилиан. Я вас очень люблю и уважаю, и потому услышьте мои слова. Я говорю вам, как старший брат – не верьте никому из нашего высшего света. Никому. Никогда. В мед их слов давно уже налили яд.
– Не знаю. Я не хочу его обидеть недоверием. Но и попасть сама не хочу. Оптимальный вариант – доверяй, но проверяй.
Ганц покачал головой.
– Ваше сиятельство, Вы не имеете права сейчас даже на малейшую тень на репутации…
– А у меня она есть?
– Пока – нет.
– Обещаю быть осторожной. Во всех смыслах. Но, Ганц… я хочу знать! Имею я на это право?
– Как Вы говорите, Ваше сиятельство, уж что-что, а право-то Вы имеете…2
– Тогда я очень прошу Вас.
– Я все сделаю. А Вы поговорите с Хельке. Авось, кого посоветует.
– Поговорю. Обязательно. А того, кто придет следующим, надо ловить на месте преступления.
– Мы все сделаем, чтобы они не отвертелись.
Лиля довольно кивнула, и продолжила расправляться с ужином.
Вареная брокколи – невкусно? Зато полезно! Хочешь выглядеть хорошо – используй ужин для деловых переговоров, и съешь поменьше, и аппетит от них пропасть может…
Ганц ткнул вилкой в кусок мяса, прожевал и решился заговорить на неприятную тему, которую раньше игнорировал, чтобы не портить отношения с графиней.
– Лилиан, вы знаете, что скоро возвращается посольство?
– Знаю, – вздохнула графиня. – Знаю, лэйр…
– И что приезжает ваш супруг – тоже.
Брокколи показалась на вкус, словно вареная тряпка. Аппетит пропал окончательно, Лиля отодвинула от себя тарелку, и вздохнула.
– Знаю.
– Я…
И так в эту минуту лэйр Ганц напоминал майора Скороленка, которому начальство что-то приказало, а как выполнить – неясно, что Лиля сжалилась и махнула рукой.
– Говорите уж, лэйр. Начальство приказало – верно?
Лэйр посмотрел с самой искренней признательностью.
– Да, Лилиан. Приказало.
– И чего же хочет его величество?
– Чтобы вы помирились с мужем.
Лиля вздохнула, отодвинула окончательно опротивевший ужин, и поглядела на Ганца.
– Как вы себе это представляете? Дорогая, вопреки всем моим усилиям ты выжила, и я счастлив. Будем счастливы вместе?