Способна на все - стр. 22
«Авторадио» разрывалось, вещая о жуткой ситуации в городе, нежданном морозе, внезапной метели и полном отсутствии снегоуборочной техники. В бодрых голосах диджеев хрупкими льдинками похрустывал страх.
Форд Александра догнал деловито пыхтящий вверх по крутой улице танк и теперь отчаянно лавировал, пытаясь вырваться из закрывшего ветровое стекло черного облака. Цви с злорадным удовлетворением наблюдал за маневрами соперника – танка было много и отвернуть эсбеушнику не удавалось.
Толпящиеся на остановках замерзшие кучки людей провожали танк завистливыми взглядами. Мужчина в шапке-ушанке, потертом демисезонном пальто и портфелем в руках сорвался с места и побежал рядом с танком, требовательно колотя по броне. Танк взревел и сбавил ход, из откинутого люка высунулась голова в шлеме.
- До верха подбросите? – сложив руки рупором, крикнул мужчина, и для убедительности махнул рукой вдоль круто уходящего вверх проспекта, - На работу опаздываю, а ничего не ходит.
Танкист нырнул обратно в башню и видно после короткого совещания, вынырнул снова.
- По пятерке, - проорал он, перевешиваясь через край люка, - На броне поедешь.
- Троллейбусом по гривне пятьдесят, - недовольно крякнул потенциальный пассажир.
- А маршруткой – по семь, - рубанул в ответ танкист, - Сказано – по пятерке, не хочешь – стой на своей остановке, пока не обледенеешь. Тоже мне, генерал Карбышев!
Мужчина еще мгновение потоптался, потом закинул наверх свой портфель и ухватившись за руку танкиста, забрался следом. Уселся на броне, держа портфель на коленях и решительно посверкивая очками. Сорвавшаяся с остановки толпа облепила танк.
- Передайте, передайте за двоих! – мятые купюры замелькали, исчезая в танковой башне.
- Без сдачи, только без сдачи! – решительно покрикивал танкист.
Последний пассажир встал у самой башни, держась за дуло пушки. Танкист рявкнул:
- Стоя не поедем, тут тебе не маршрутка! – и крышка люка захлопнулась.
«Обсаженный» людьми танк медленно и аккуратно пополз вверх по улице.
Бен Цви проводил его взглядом широко распахнутых глаз и вдруг быстро спросил:
- Элис, дорогая… Прости, что спрашиваю… - он смутился, но все-таки продолжил, - Для меня это важно. У вас с этим Александром… Были какие-то… отношения?
Были? Есть? Будут? Ну ты и вопросы задаешь, мой дорогой американский друг. Или ты любовник?
- Следите за дорогой, Бен, - не отрывая глаз от ветрового стекла, бросила Эля.
* Элис, подожди, пожалуйста!
7. Глава 7
Reasonable job
Заснеженный университет походил на городок-призрак. Падающий снег завернул приземистые бетонные корпуса в белую упаковку, сквозь которую мрачно проглядывали черные, не озаренные ни единым огоньком омуты окон. Дорожки между корпусами, обычно забитые толпами студентов, были непривычно пусты. Лишь одинокие мерзлые фигурки, проваливаясь в снег и пугливо озираясь, подавленные пустотой и тишиной всегда шумного университета, брели к стеклянным дверям корпусов. Машина Цви медленно обгоняла их и у фигур обнаруживались лица, проглядывающие из-под низко надвинутых шапок. И на всех было написано совершенно одинаковое страдальческое выражение: «На кой черт я сюда приперся?»