Сплендор - стр. 38
– Используй огонь! – закричала она.
Анри кивнул. Их дракон обернулся и, дохнув на фей огнем, сжег весь рой. Но было уже поздно – Маура обогнала колесницу, бросив на них надменный взгляд.
У Джульетты сделалось убийственное выражение лица.
– Заблокируй их колеса, – шепнула она, дернув головой в сторону драконьего хвоста.
Анри бросил на нее одобрительный взгляд. Это был умный ход.
Он сфокусировал свое волшебство, и их дракон помчался быстрее. Они поравнялись с колесницей Мауры, и дракон, взмахнув хвостом, резко втиснул его между спицами ее колеса. Оно завиляло, и колесница замедлила ход.
– Нет, – крикнул партнер Мауры, запустив пальцы в волосы на своих висках и растерянно глядя на происходящее.
Впереди уже была видна финишная черта.
– Думаю, мы победим, – сказала Джульетта, и ее щеки порозовели от удовольствия.
Но едва эти слова слетели с ее уст, как дракон жалобно взвыл. Анри и Джульетта разом обернулись.
Джульетта побледнела.
– О нет! Он ранен. – Она закрыла рот рукой.
У Анри упало сердце, когда он посмотрел туда, куда смотрела она. Из рваной раны на хвосте дракона сочилась кровь. Маура вела грязную игру.
– С ним все будет хорошо, – сказал Анри. – Мы уже почти на финише.
– Надо остановиться и помочь ему. – Дракон заскулил, и у Джульетты задрожали губы. – Это моя вина.
Анри ощутил раздражение. Он не мог сказать Джульетте, что все это только иллюзия, не разрушив очарования. Однако, если он будет настаивать на том, чтобы они продолжили гонку, она сочтет его бессердечным. Маура использовала доброту Джульетты против нее. Нельзя допустить, чтобы она ушла отсюда, чувствуя себя несчастной.
– Посмотри на него, он же хочет продолжать, – крикнул он. Он направил в дракона заряд волшебства, и тот, обернувшись, бросил на них взгляд, в котором, как очень надеялся Анри, Джульетта прочтет нетерпение и энтузиазм.
На ее лице было написано сомнение.
– Ты правда так думаешь?
– Да, я уверен, что он хочет победить.
– Ладно. – Джульетта нежно погладила дракона по спине. – Давай победим, дружок.
– А что теперь?
Джульетта смотрела на колесницу Мауры.
– Они смогли починить одно сломанное колесо и сделали это ужасно быстро. Но что, если они потеряют сразу все четыре?
Анри восхищенно поднял бровь и стал ждать указаний.
– Наш дракон может воспламенять предметы, – сказала Джульетта, – но может ли он также и замораживать их?
– Да, может, если ты так считаешь.
Она решительно кивнула:
– Да, он может.
Анри направил волшебство на перед колесницы, и дракон, раскрыв пасть, выдохнул на мчащуюся впереди колесницу Мауры поток ледяного воздуха. Все четыре ее колеса тотчас же заледенели и мгновение спустя разлетелись на куски, так что Маура и ее партнер оказались на земле в окружении сверкающих обломков.