Сплендор - стр. 25
Чем дольше работала Хэрриет, тем глубже Джульетта погружалась в блаженный покой. Она забыла, где она, забыла, кто она. Ее переполняла безмятежность, и она не могла себе представить, что когда-либо опять испытает тревогу.
Последней ее мыслью, перед тем как она погрузилась в сон, стала мысль о том, что «Сплендор» – это ее самое любимое место на земле.
Глава шесть. Анри
Стелла была недовольна.
Она стояла перед французскими окнами пентхауса и смотрела на огни города, мерцающие далеко внизу.
Анри глядел на нее, и у него было плохое предчувствие. Ее плечи были напряжены, на шее вздулись жилы. Он только что потратил час, излагая события вечера – начиная с неудачного выбора десерта для Джульетты и кончая своей неспособностью придумать такое Неповторимое Переживание, которое подошло бы ей.
Тео задал ему несколько вопросов, но Стелла почти все время молчала. Однако ее молчание было красноречивее любых слов.
Анри не любил разочаровывать ее.
Он взъерошил пальцами свои волосы.
– Я буду стараться. Простите, что я не сумел…
– Сынок. – Голос Тео был ласков, но тверд. Он похлопал по обитому кожей сиденью кресла, стоящего рядом с ним. – Сядь и перестань извиняться. – Ноги Тео положил на стоящий перед ним стол, руки сплел на затылке и сидел с таким видом, будто все шло как нельзя лучше и у него не было никаких забот.
Анри остался стоять.
Тео перевел взгляд на Стеллу, затем опять на Анри.
– Вам обоим надо расслабиться.
Стелла бросила на него испепеляющий взгляд:
– А может, это тебе надо хоть немного напрячься?
Тео нахмурился и испустил нарочито тяжелый вздох.
– Ты права, дорогая. Давай выбросим Анри на улицу, поскольку он не смог за один вечер выяснить, каковы мечты и надежды какой-то незнакомой девицы. – Он игриво поднял бровь. – Вот уж провал так провал.
Стелла оттаяла и, сев рядом с Тео, прижалась к нему.
– Прости. Ты прав.
Таким было волшебство, присущее Тео, – оно впечатляло больше, чем любая иллюзия. Его спокойствие служило противовесом взрывному темпераменту Стеллы. Он смягчал ее острые углы и не давал ей выйти из себя.
Тео легко коснулся ее макушки:
– Твои извинения должны быть адресованы не мне.
Стелла напряглась. В комнате воцарилось тяжелое молчание, затем она сокрушенно вздохнула. И подняла взгляд на Анри:
– Я была слишком сурова к тебе. Прости меня.
Плечи Анри расслабились, он вздохнул с облегчением и наконец сел. Кожаная подушка под ним была мягкой. Все в этом пентхаусе – от тканей обивки и мебели до освещения и покрытия полов – было роскошным и настоящим. В своем собственном жилище Стелла не любила пользоваться иллюзиями.