Размер шрифта
-
+

Список возмездия - стр. 25

, как будто мы с ней рождаемся. Я имею в виду, что, на самом деле, такое «девичья власть»? Право на прием противозачаточных и употребление спиртного? Окружить себя толпой подруг? Заниматься спортом? Владеть кикбоксингом с момента появления на свет? Быть невероятно мудрой или «язвой»? – Мисс Рид фыркнула, а я от удивления разинула рот. – Чему мы учим наших девочек? Тому, что права и возможности исчерпываются лишь тем, что я перечислила? А как насчет самоуважения? Если ты, вместо того чтобы вести себя по-девичьи, даешь мужской отпор, можно ли этим гордиться? Признаюсь тебе, я могу так дать сдачи, что никому мало не покажется.

Я вылупила глаза.

– Хм…

– На мой взгляд, девичья власть – это не только поступок или то, чем ты занимаешься; это движущая сила, которая побуждает нас идти в спорт, заводить друзей, учиться самообороне и тому подобное. Это умение разобраться в том, что тебе требуется помощь, и сознательное решение искать такую помощь, а не бездействовать. Работать на упреждение и стараться вернуть контроль над своей жизнью и конкретной ситуацией, который ты, как тебе показалось, утратила, хотя и не хочешь об этом говорить.

– Я… я действительно почувствовала, что потеряла контроль, – призналась я, проникаясь сознанием того, что уже становлюсь сильнее. Я вовсе не собиралась прятаться в своей комнате или идти дальше по жизни так, будто ничего не произошло. По крайней мере, я делала хоть что-то.

– Я знаю, Элла. Это поможет. Принесет тебе только хорошее, и, если, не дай Бог, в твоей жизни опять случится нечто подобное, ты будешь во всеоружии. Твое желание действовать, а не быть просто статистом и означает обретение силы.

Хоть мне и нравилось все, что она проповедовала – власть девчонкам, ура! – мой мозг зацепился за оброненное слово.

– Опять? – прошептала я, вспоминая, как успокаивала себя тем, что снаряд дважды в одну воронку не падает.

Улыбка сползла с лица мисс Рид, когда она снова нацепила очки.

– Береженого Бог бережет, Элла.

* * *

Выходя из дверей школы и вливаясь в толпу, устремившуюся к парковке, я взглянула на листок бумаги, который передала мне мисс Рид. После уроков я заскочила к ней, выслушала еще одну проповедь о девичьей власти и отправилась восвояси. В записке значился адрес какого-то склада на шоссе, ведущем в аэропорт, и номер мобильного телефона на случай, если я заплутаю.

В горле пересохло, пока я вчитывалась в листок, зажатый между пальцами. Неужели я действительно собиралась это сделать? Мисс Рид сказала, что мой «инструктор» будет ждать меня после школы, и добавила, что он «весьма охотно» вызвался мне помочь.

Страница 25