Спирас. Книга 1 - стр. 40
Она переводила взгляд с одного на другого и ощущала себя умненькой собакой. Чувства людей понятны, вот еще бы слова знакомые уловить!
Местный Бран хмурился и что-то отвечал. В конце концов оба вышли, оставив Алису одну.
Она вертела головой, пытаясь увидеть все сразу. Миры-близнецы, надо же! Ей столько надо узнать, чтобы сойти за местную! На первый взгляд, отличий действительно не много. Тут тоже есть люди, дома, диваны мягкие… Алиса вдруг поняла, что хочет спать. Она уже почти дремала, когда контрабандист вернулся. Он молча протянул ей небольшой кожаный футляр. Внутри оказались очки-половинки в металлической оправе. Незнакомец жестом показал, что их нужно надеть.
– Так лучше? – спросил он.
– Да я нормально ви… Ой! Я стала понимать вас!
Он кивнул.
– И вы меня понимать стали! Очки волшебные! А на каком принципе основывается их работа? Каким образом протекает… как его… откат? Это отразиться на моем собственном зрении?
Алиса помнила, что магия всегда взымает равноценную плату.
Местный Бран, вероятно, не ожидал такого рвения. Он нахмурился и пробубнил:
– Для начала обсудим вещи поважнее. Из письма я более-менее понял ситуацию… Да уж, неожиданно ты на нас свалилась!
– Извините, что причиняю неудобства… А писать по-вашему я теперь тоже смогу? А читать?
Алиса ничего не могла с собой поделать, слишком уж было интересно. Контрабандист хмурился, но все-таки снизошел до объяснений:
– Универсальный переводчик работает просто. Откат идет на окружающих. Те, кто знает язык и находится от тебя в радиусе десяти метров, иногда будут забывать слова, экать и писать с ошибками. Э-э-э грубо говоря, ты сейчас пользуешься нашими знаниями. Чем больше людей вокруг, тем лучше ты будешь все понимать. Для окружающих это безвредно, но лучше не оставайся один на один с человеком, чтобы он не начал испытывать дискомфорт.
– Я очень благодарна… – начала, было, Алиса, но мужчина остановил ее жестом.
– Сегодня ты останешься с нами. Выспишься, отдохнешь. Переход между мирами только кажется легким, для организма это тяжелая нагрузка. Я же пока навещу господина Рикмора, обговорю с ним детали твоего зачисления в школу. Это великий человек, и ты должна быть счастлива, что сможешь учиться под его началом.
Прозвучало достаточно пафосно.
– Спасибо, а почему ваш Жека, ну то есть помощник, так громко кричал?
Мужчина неопределенно кивнул.
– Небольшая неожиданность с кроликами.
– Ну да, Бран объяснял, что живая материя… один кролик умрет…
– Все, хватит вопросов, – неожиданно отрезал контрабандист. – Переночуешь здесь. До утра из комнаты не выходить! Продолжим разговор завтра, сейчас ты все равно заснешь.