Размер шрифта
-
+

Спец по демонологии. Высшее магическое - стр. 15

– Здесь тоже ничего не пропало, – сказала она. – Да и ценных вещей у нас почти нет.

Может поэтому Мэгги и не любила украшений.

Безделушки ее никогда не волновали, единственной ее ценной вещью был медальон, подарок матери, но Мэгги и так никогда с ним не расставалась, носила на шее.

– Правда, – Мэгги указала на открытую серебряную шкатулку на комоде, на дне которой поблескивали несколько золотых и серебряных монет, – тут было немного денег. Но он и их не взял.

Робс кивнул:

– Похоже, материальные ценности этого вора и не интересовали. Значит, мы точно можем сказать, что это не обычное ограбление.

– Похоже на то, – сказала Мэгги.

– У вас есть, возможно, другие магические вещи, кроме ружья?

– Навряд ли, – сказала Мэгги. – Хотя, может, о каких-то я и не знаю.

Ведь не знала же она о ружье, подумала она.

Мэгги пояснила:

– Отец часто ремонтировал магические вещи… Это у него как бы хобби было. Но он их возвращал владельцам… Может, какие-то и остались.

– Понял, – кивнул Робс. – А где он их ремонтировал?

– У него мастерская в подвале.

Они спустились в подвал. Мэгги не была там с тех пор, как уехал отец.

Из маленьких окошек, что были прямо у земли, проникал слабый солнечный свет, но этого было недостаточно, чтобы осветить большое помещение, и Мэгги зажгла керосиновую лампу на рабочем столе отца.

– Я не была здесь больше года, – сказала она.

– Судя по пыли, никто не был, – сказал Робс, беря в руки лампу и оглядывая внимательно пол и полки. – Похоже, вор не знал о существовании подвала. Или все же искал не одну из магических вещей, что ремонтировал ваш отец.

Мэгги только равнодушно пожала плечами. При виде рабочей мастерской отца на нее нахлынуло столько воспоминаний о прошлом, когда она прибегала сюда и любопытствовала, что он чинит, и мешала своими расспросами, что она едва не заплакала.

Магических вещей никаких в подвале они не нашли.

– Наверное, он все раздал, перед тем как уезжать, – сказала Мэгги.

Отец даже толком не рассказал ей, зачем он едет. А вдруг путешествие было опасным, и он боялся, что не вернется, и потому даже не оставил вещи в работу?

– Мне кажется, – сказал Робс, – судя по тому, что он искал что-то в кабинете и спальни, он искал какую-то личную вещь. Которая принадлежит вашему отцу.

– Не знаю, – сказала Мэгги. – Вроде бы все на месте.

Робс только покивал задумчиво. Видимо, раздумывал о воре. Это подтвердили его слова:

– Усилю охрану.

Значит, он решил, что вор вернется, поняла Мэгги.

– Хотя… – задумчиво протянул Робс, и Мэгги сразу поняла, что именно его тревожит в этом особенном воре.

Страница 15