Спасти Драконова, или В отпуск по работе - стр. 7
– Ка… какой радости?! Что вы со мной сделали? Кто эта кукла? И что у нее с губами?
– Это увеличивающая объем помада «Рыбий зев». Действует неделю! Ресницы «Полет бабочки» продержатся столько же.
– А как смотреть сквозь эти ресницы?! И как есть этими губами?! – застонала я, рассматривая «пельмени» на моем лице.
– Есть вы не будете – я вам уже говорила. – Мадам была категорична в этом вопросе. – Сейчас в моде стройные лани, а не упитанные хомяки. Так что ваш рацион – суп-салат.
Не успела возразить, как в комнату вошли агенты ФСО.
– А ниче так, – прорычал агент Дюпонт.
– Ф этом фто-то есть, – прошепелявил агент Бондэрос.
Они нагло рассматривали меня и довольно качали головами. Попыталась натянуть платье пониже, чтобы прикрыть бедра, но Бондэрос ударил меня по рукам.
– Не пофтите феквизит! – Агент подхватил меня под руку и повел в отдельный кабинет. На ходу он бросил Жарптицыной: – Фы – гениальны! Фделали из фуфела фефетку!
– Фуфела?! Тьфу ты, чучела? – возмутилась я. – Попрошу без оскорблений! И я в конфетки не набивалась.
– Не спофьте! Я фаф босс, – категорично заявил Бондэрос и втолкнул меня в комнату. А Дюпонт последовал за нами, плотно закрывая дверь, то есть путь к моему отступлению. – Обсудим дело!
Я присела, но платье все же натянула пониже и сложила руки на груди, стараясь тем самым ее как-то прикрыть.
– Дюпонт! Долофыте обстанофку! – дал команду мой новый шеф.
– Значит, так: завтра утром мы выдвигаемся на курорт «Драконьи дали». Агент Бондэрос будет играть роль продюсера лорда Эроса. Я прикинусь официантом Понтом. Ты, Дмитреску, едешь одна. Имя тебе мы менять не стали.
– А почему это вы Эрос и Понт, словно какие важные иностранцы, а я Дмитреску?! – праведно возмутилась я.
– Кфысиную дыфу никто не фнает. Как и фаф, – пояснил босс.
– Тебя все равно никто не знает, в вашу Крысиную нору вряд ли кто-то заглядывал из миллионеров, отдыхающих на курорте, – перевел речь Бондэроса напарник.
– А как я доберусь до Драконьих далей? – полюбопытствовала я.
– Фам фыдадут кафенный афтокаг, – важно проговорил Бондэрос.
– Кафельный саркофаг? – переспросила я с ужасом.
– Казенный автокар, – успокоил меня Дюпонт. – Выдадут под расписку. А еще золотую кредитную карту и гардероб. Но у нас строгая отчетность, так что лишнего не тратить.
– Хфатит болтать! – осадил агента Джеймс Бондэрос, а затем коротко, минут за сорок, объяснил мне детали дела.
Он рассказал уже знакомую историю, которую ранее поведал Дюпонт. Я задавала вопросы, словно слышала о покушении на миллионера впервые. А когда передо мной положили фотографию Тима Драконова – обомлела. Таких красивых мужчин я не видела никогда. Высокий, чернявый, с тонкими плотно сжатыми губами. А этот длинный орлиный нос. А эти узкие глаза с прищуром. А квадратный подбородок, словно высеченный из камня. Не было слов, чтобы передать неземную, нет, драконью красоту объекта. Но больше всего меня поразил надменный взгляд лорда. И как такого очаровывать? Поимка Водной охотницы уже казалась мне ерундой по сравнению с этой неразрешимой задачей. Лорд Драконов был крепостью, которую можно взять только штурмом.