Спасти Драконова, или В отпуск по работе - стр. 17
Глава 6
Тим Драконов
Сегодня явно не мой день. Сначала Монки с маскарадом. Большей жути не придумаешь, но посетительницы «Драконьих далей» просто пищали от восторга. Я и так знал, что собой представляют подобные мероприятия. Дамы наденут все свои украшения и станут похожи на подставку для бриллиантов. Кавалеры будут расхаживать среди них павлинами и пушить несуществующие хвосты. Хотя, у некоторых во второй ипостаси они и так имелись. Самые отчаянные станут навязываться мне. Возможно, проведу с кем-то ночь – одну, не более. Пусть дамам будет что вспомнить.
Второе недоразумение случилось, когда спускался по ступенькам. На меня налетело нечто несуразное. Крылья-перепонки, ну чем думают барышни, когда гонятся за модой? Вот и в мои руки упала дамочка с вороньим гнездом на голове. Я бы еще выдержал гнездо! Но эти губы… Она напомнила мне лягушку – таращилась, будто перед ней последний мужчина на свете. А ведь умой эту барышню – останется симпатичная девушка. Может, кто и клюнет, но только не я.
Зато дама вцепилась так, будто от этого зависела чья-то жизнь, и пыталась промямлить что-то невразумительное. Заблудилась, что ли? Так я не носильщик.
– Осторожнее, – рыкнул в лицо «красотке», поставил на ноги и продолжил свой путь. Уже сделал пару шагов, когда за спиной раздался голос Тодда. Он успел отвесить дамочке несколько сомнительных комплиментов. Готов прыгнуть на все, что движется! Наделила же судьба братом. Лучше бы работал так, как щебечет. Р-р-р!
До вечера зарылся с головой в бумаги, а о проклятом маскараде вспомнил, когда до него оставалось не больше получаса. Времени переодеваться не было, поэтому пошел как был – в рабочем костюме. Кому не нравится, пусть засунут свое мнение себе под крыло.
Все было, как и ожидал. Заунывная музыка, пиликанье скрипок, дамы с такими декольте, что хотелось подойти и спросить: «А зачем вам платье? Не лучше ли без него?» Но долг хозяина «Далей» обязывал улыбаться. Улыбаться, Тим! Вот и все, что тебе остается. Поворот налево – улыбка. Поворот направо – поцеловать ручку. Опять налево, пока не затрещит шея. Зато за наш столик я рухнул и залпом осушил бокал вина. На трезвую голову воспринимать все окружающее не фарсом не мог.
– Ты что-то поздно, племянник.
Да чтоб мне провалиться! Дядя Монки успел притащить барышню и обнимал ее кости, ничуть не стесняясь моего присутствия. Барышня глупо хихикала и стреляла глазками, что в ее возрасте смотрелось глупо.
– Это Элионария, на днях взял ее на работу администратором салона, – довольно представил ее дядюшка. – А моего старшего племянника Тима, думаю, нет нужды представлять.