Спасенная горцем - стр. 22
Сюзанна бросила на сестру проницательный взгляд. Ее губы дернулись.
– Даннет, вот как? Высокий, с черными кудрями? Широкие плечи и мощные мускулистые ноги?
Ханна была готова прибить сестру.
– Тот, что со шрамом?
Его лицо снова встало перед мысленным взором Ханны, словно было навеки выжжено в памяти. Шрам? Да, у него есть шрам. Но он придает лицу незнакомца воистину первобытную привлекательность.
– Да. – Глаза отца загорелись. – Он самый. Ханна, ты его видела?
Видела? Она целовала его. А он отверг ее. Умчался без единого слова. И каждый раз при воспоминании об этом она вновь испытывала унижение. Но теперь… теперь он делает ей предложение? Почему?
Съеденный завтрак жег желудок. О небо! Она знала почему.
Хотя ее поцелуй вызвал у него отвращение, он каким-то образом прознал про ее богатое приданое и хочет его получить. Очевидно, очень трудно противостоять желанию завладеть Реем. Даже если придется взять в жены синий чулок, поцелуи которого так ему противны!
Ярость вспыхнула в ней с новой силой, а вместе с ней и боль.
– Я не выйду за него, – выпалила Ханна, хотя не собиралась делать ничего подобного. Просто открыла рот, и слова полились сами, словно под давлением, сжимавшим ее грудь.
Разочарование во взгляде отца причинило ей боль.
– Тебе придется выбрать одного из них, девочка. Я не буду жить вечно, а стервятники уже кружат.
– Разумеется, ты будешь жить вечно, – возразила Сюзанна, гладя его по руке.
Но он проигнорировал ее.
– Ханна, моя маленькая девочка, тебе придется выбрать жениха, – устало произнес он.
Сердце Ханны стукнуло раз и замерло.
– Папа! Ты… здоров? – Она посмотрела на его измученное лицо.
– Силен, как медведь, – ворчливо похвастался он. – Но время на исходе. – Он судорожно сжал ее руку, чем еще больше напугал. – Пообещай, что скоро выберешь, – прошептал он.
– Обещаю.
Ах, милосердные небеса! Слова дались ей так трудно… но она поступила правильно, потому что с лица отца исчезла тревога и он даже улыбнулся.
– Хорошо. Хорошо. Итак, каковы ваши планы на сегодня, девочки?
– Я иду стрелять, – прощебетала Изабелл.
– Надеюсь, не в библиотеке, – вставила Ханна.
Сюзанна недоуменно взглянула на сестру, но ничего не сказала.
– Я вместе с Торкилом собираюсь работать на пасеке.
Ханна наморщила нос. Она любила мед, но пчелы имели неприятную привычку жалить.
– Поосторожнее там.
– Я всегда осторожна, – отмахнулась Сюзанна.
Наглая ложь!
– А я хочу прогуляться по лесу, – объявила Лана и подмигнула Изабеллл. – Пожалуйста, постарайся не застрелить меня.
– Постараюсь, – ухмыльнулась девочка.
– А ты, Ханна? – спросил отец. – Какую шалость замыслила ты?