Размер шрифта
-
+

Спасение для лжепринцессы - стр. 16

«Вилерада передаётся только через контакт с семенем».

«Заражение через кровь и слюну невозможно».

«Переносится вирус исключительно половым путём».

«Других способов передачи не существует».

Я даже про несколько случаев иммунитета к вилераде прочитала. Оказалось, что некоторые расы ею не заражаются. С ними вилерианцы успешно торгуют, заключают договора и даже регулярно навещают там бордели, хоть это и осуждается. Интересно, а почему Мейер в таком ни разу не был? И ведь не спросишь сейчас.

За древними фолиантами просидела всю ночь, но ничего, что могло бы пролить свет на случившееся со мной, не нашла. Ближе к утру, спустя несколько часов бесполезного копания в книгах, виски начало ломить, глаза воспалились от напряжения, веки припухли, и я решила, что на сегодня хватит. За окном безраздельно царила безветренная ясная ночь. И мне бы пойти спать, но хотелось увидеть Мейера, поговорить с ним. Я убрала просмотренные книги, прихватила с собой заинтересовавшую меня энциклопедию, которую ещё не успела изучить, и двинулась прочь из библиотеки.

Ковровые дорожки скрадывали звуки шагов. В сонном ночном безмолвии чужого дома я подошла к нужной двери. Решила, что жених, как и я, вряд ли может спокойно спать после всего, что случилось. Осторожно постучала и тихо позвала:

— Мейер?.. Ты не спишь?

Из-за соседней двери высунулась рожа бесячего младшего братца.

— И чего тебе неймётся, а? Чего ты лезешь? Или спать теперь не с кем, вот ты и маешься? Совсем озабоченная? — зло зашипел он.

Я растерянно стиснула книгу и замерла. Отвыкла от такого обращения, да и состояние после болезни всё ещё было так себе. Подобающий случаю колкий ответ как-то не придумался, а на глаза навернулись горькие слёзы обиды. А ведь этому мелкому вездесущему (или даже вездессущему, кто знает) говнюку я точно ничего плохого не сделала!

В этот момент дверь Мейера распахнулась, он мягко отодвинул меня в сторону и ломанулся к брату. Дверь соседней комнаты захлопнулась, а изнутри послышались приглушённые звуки разговора на повышенных тонах.

— Не смей лезть! Мало тебя отец наказал? Я добавлю…

— Но она же…

— Это не твоё дело! Она сделала свой выбор, научись его если не уважать, то принимать достойно. Думаешь, она первая, что выбрала другого? Нет! И в твоей жизни такая наверняка будет. Реагируй как мужчина, а не как обиженный ребёнок! — рычал Мейер.

— Она тебе изменила!

— И как это касается тебя? Да, пообещала, потом передумала и предпочла другого. Бывает. Ты не в праве с ней плохо из-за этого обращаться. Никто не вправе.

— У неё на лбу был твой секвин, когда она с другим спала! — яростно воскликнул младший.

Страница 16