Сожженная земля - стр. 3
А потом хлынула вторая волна. Итах выпрямился и встал, разведя руки. Дети изумленно смотрели, как вода застыла стеной, не в силах пробиться в комнату. Их слуга оказался магом.
Когда вода сошла, Итах плашмя рухнул на пол. Он не был слабым магом, но противостояние стихии отняло все его силы. Дети столпились вокруг, не зная, что делать.
– Давайте накроем его одеялом, – предложил один из мальчиков.
– Еще чего! – воскликнула другая девочка. – Он враг!
– Он спас нас!
– Потому что ему приказали хозяева! Ему плевать на нас.
– Хозяевам плевать на нас, – возразила самая старшая. – Они спасают себя. Итах пришел сам. Он знал, что мы здесь и никому нет до нас дела. Принеси одеяло, Кору.
– Как скажешь, Энуан, – ответил мальчишка. Он достал с верхней полки гардероба сухое одеяло и накрыл Итаха.
– Энуан, ты заметила, он говорил с нами на кситлану! – воскликнула одна из девочек. – А раньше разговаривал только на общем языке! Мы и не знали, что он понимает нашу речь!
– А еще мы не знали, что он маг, – фыркнула Энуан. – Его приставили шпионить за нами.
Меж собой дети всегда разговаривали на родном языке Кситлану, а не на общеремидейском наречии. Язык врагов они ненавидели всей душой.
– Оно и к лучшему, – сказал сердобольный Кору. – Если бы его не приставили шпионить, мы бы все утонули.
– Лучше бы мы утонули! – прошипела девочка, которая не хотела накрывать Итаха одеялом. – Тогда наши родители подняли бы народ Кситлану против проклятых Неидов!
– Еще не поздно, Лоран! – сказала другая девочка. – Прыгай в окно. А я лучше поживу.
– Трусиха, – презрительно бросила Лоран. Вторая подскочила к ней – ударить за оскорбление. Но старшая Энуан шикнула на обеих и указала на дверь.
На пороге стоял мужчина, невысокий, жилистый, с короткими светлыми волосами. Раньше дети не видели его во дворце. Он молча обвел взглядом комнату, задержался на лежащем Итахе, безошибочно отыскал среди детей старшую.
– Вы принцесса Энуан? – спросил он на кситланском наречии с заметным акцентом.
– Я Энуан. Я понимаю общий язык, – ответила девушка на общеремидейском.
Незнакомец мотнул головой.
– Я не говорю на том наречии, – продолжил он на кситлану. – Пойдемте со мной. Я отвезу вас домой.
– Наш дом далеко, – сказала Энуан.
– Дорога будет долгой, – поддакнул незнакомец.
Дети ахнули, не веря услышанному.
– Вы отвезете нас на родину?! В Кситлану?!
– У вас есть другой дом? Или вы хотите остаться здесь?
– Кто вы?
– Можете называть меня Че. Пойдемте. Иначе придут друзья этого мага, – он кивнул на Итаха.
– Что с ним будет? – спросил Кору.
Че подошел к лежащему на полу магу и присел на корточки.