Созданы друг для друга - стр. 6
Ломкий голос Лауры прорвался сквозь туман:
– Извини, не стоило сейчас поднимать этот вопрос.
Галстук опять мешал Бишопу дышать. Он повертел шеей. Если бы не легкий цветочный аромат Лауры, воздух в палате показался бы ему несвежим. Мужчине требовалось пространство, чтобы справиться с этой сумасшедшей ситуацией, пока не стало еще хуже.
Он высвободил руку, поднялся и бесстрастно спросил:
– Тебе что-нибудь нужно?
Лаура тоже встала, придвинулась ближе и положила теплую ладонь ему на грудь. Чем ближе становились ее слегка приоткрытые губы, тем жарче разгорался в Бишопе непрошеный огонь.
– Только одно. Мне нужно, чтобы ты меня поцеловал.
Глава 2
Бишоп по ее глазам понял, что Лаура его любит. Сегодня. А еще он понял, что она не догадывается о своем состоянии. Он чуть-чуть отодвинул бывшую жену.
В свое время отказ от близости с ней оказался для него трудным делом. Чем ближе к концу, тем реже он видел знаки ее привязанности. Но пока его изголодавшееся тело предлагало принять ее предложение, разум громко требовал отказаться. Лаура далеко не в лучшей форме, и воспользоваться этим недопустимо.
Однако следует быть осторожным. Бишоп не желал, чтобы она свалилась в пропасть, на краю которой, похоже, находилась.
– Лаура, сейчас не время, – попытался он успокоить женщину.
– Не время? – Она моргнула. – Я не понимаю. Мы муж и жена. Мы всегда целуемся.
У него замерло сердце. Господи, как же справиться с этим хаосом? Бишоп чувствовал себя так, будто его кинули в жерло действующего вулкана – куда ни ступи, все равно сгоришь. Совсем как в их браке.
А Лаура смотрела на него. Со смущением и смятением. Первые три месяца их брака он не мог сдержаться. И она тоже.
Даже сейчас…
Он должен убедить ее. Бишоп уступил и погладил ее по руке. Немедленно огонь вспыхнул с новой силой. Как звоночек предупреждения. Стиснув зубы, он поднял руки:
– Я должен поговорить с врачом.
– Насчет теста на беременность?
– Да. И об этом тоже.
Он вышел. Лаура замерла около кровати.
В коридоре Бишоп на мгновение остановился, пытаясь сориентироваться и успокоиться. Лаура упала и потеряла память, а он утратил равновесие. Но должен же быть безопасный путь через минное поле. И, черт возьми, он его найдет. Причем быстро.
Бишоп обратился к медсестре, и ему показали человека в белом халате, который в холле изучал чью-то медицинскую карту.
Бишоп заспешил к нему:
– Доктор… – он взглянул на бедж, – Стокс, я – Самюэл Бишоп. Мне сказали, что вы осматривали Лауру Бишоп.
Врач, мужчина средних лет, взглянул на него поверх очков и отложил папку:
– А, вы – муж миссис Бишоп?