Совы не моргают - стр. 3
Хейл улыбнулся после этих слов, и улыбка его оказалась именно такой, какую я ожидал увидеть. Он осторожно соединил края зубов и растянул губы. Возможно, у него просто была такая манера улыбаться, но у всякого стороннего наблюдателя возникала мысль, что, если он даст своим челюстям волю, они вывалятся у него изо рта.
– Где мы сможем поговорить? – спросила Берта.
– В отеле. Я снял два номера. В городе пока многолюдно – туристский сезон еще не закончился.
– Годится, – одобрила она. – Ты выяснил что-нибудь, Дональд?
– Судя по письму, которое ты прислала мне авиапочтой во Флориду, мистер Хейл должен сообщить подробности, чтобы я мог начать работать.
– Он это сделает, – сказала Берта. – Но в общих чертах я описала тебе, чего он хочет. Ты должен был приехать сюда три дня назад.
– Я здесь один день и две ночи.
Хейл улыбнулся. Берта – нет.
– По твоему виду можно догадаться, – заметила она.
Такси доставило нас в современный отель в деловой части города. Таким мог быть любой из полудюжины больших городов. Здесь ничто не напоминало о романтическом Французском квартале, который находился всего за шесть жилых домов отсюда.
– Мисс Фенн жила здесь? – спросил Хейл.
– Нет, она жила в «Монтелеоне», – ответил я.
– Как долго?
– Около недели.
– А потом?
– Вышла и больше не вернулась. Бесследно исчезла.
– И не взяла свои вещи? – спросил Хейл.
– Нет.
– Всего одну неделю! – воскликнул он. – Не могу в это поверить.
– Мне требуется свидание с ванной, – решительно заявила Берта. – Ты ведь не завтракал, дружок?
– Нет, – ответил я.
– Выглядишь прямо как наказание божье!
– Извини.
– Ты не болен?
– Нет.
– Пойду и я в свою комнату, – сказал Хейл, – смахну с себя пыль и грязь. Надеюсь, смогу побриться получше, чем сегодня рано утром в поезде. Увидимся через… когда?
– Через полчаса, – решила Берта.
Хейл кивнул и направился по коридору в свой номер.
Берта повернулась ко мне:
– Ты что-то скрываешь?
– Да.
– Почему?
– Хочу побольше вытянуть из Хейла, прежде чем расскажу ему все, о чем узнал.
– Почему?
– Не знаю. Просто у меня предчувствие, что так будет вернее.
– И что же ты скрываешь?
– Роберта Фенн жила в отеле «Монтелеоне». Она распорядилась, чтобы из магазина ей туда доставили платье, которое подгоняли по ее фигуре, и заплатила задаток в двадцать долларов. Следовало доплатить еще десять долларов. Платье доставили после ее исчезновения. В отеле его продержали примерно неделю, а затем отправили назад в магазин. Об этом есть запись в журнале отеля.
– Хорошо, – нетерпеливо возразила Берта, – но это ни о чем нам не говорит.
– Через три или четыре дня после того, как платье было возвращено, мисс Фенн позвонила в магазин и попросила отправить пакет на имя Эдны Катлер на Сент-Питер-стрит, которой оставит деньги, чтобы та могла оплатить заказ.