Современные чудесники: странные исчезновения - стр. 31
Девочки в несколько прыжков преодолели ступеньки и выскочили в коридор. Тут было пусто, только из спортзала раздавался одинокий звук ударов по мячу, а на скамейке у кабинета музыки сидела шестиклассница Марианна Василькова. Подруги тут же замолчали. Матильда рванула к кабинету музыки, но он оказался закрыт. Что делать? Лихорадочно соображая, она держала дрожащую руку на расстоянии от себя, словно та могла ей навредить. Девочка помнила, что на первом этаже есть туалет-волшебный лифт, с помощью которого в экстренных ситуациях чудесники могут отправиться по домам, но она, как человек, не обладающий способностями, не могла пользоваться телепортами без чьей-либо помощи.
– Что мы тут ищем? – крикнула Алиса в перерыве между воплями.
– Лиру Скрипучую! Она поможет!
Одноклассница, как ни странно, не стала задавать лишних вопросов, словно бежать к учительнице музыки при любой непонятной ситуации было само собой разумеющимся. Вероятно, Алиса просто была в панике.
– Может, она в столовой?
Тяжело дыша, Матильда прислонилась к стене. Так, надо успокоиться, ничего страшного с ней не происходит. Сейчас она позвонит маме, и тогда…
Алиса вдруг прекратила кричать. Она пристально смотрела куда-то вправо.
– Мотя! Посмотри.
Продолжая дрожать, Матильда подошла к подруге. Алиса указывала ей на Марианну Василькову, которая сидела с грустным видом, опустив голову, и не обращала на них никакого внимания.
– Посмотри на её руку, – хрипло произнесла Алиса.
Матильда поправила очки и сузила глаза. На правой руке Марианны блестел розовый маникюр, на запястье была жёлто-зелёная фенечка. Она задумчиво смотрела на лист, лежащий на своей ладони – видимо, подобрала его на заснеженном подоконнике. Тут Матильда в ужасе посмотрела на свои ногти и фенечку. Кажется, всё было точно таким же. И даже лист, который она выронила на первом этаже, был похожим. И в этот момент Матильда снова услышала всхлип и почувствовала острый прилив чужой грусти. А потом чужой лак и фенечка исчезли в её руки в золотистой дымке.
Глаза Алисы расширились, а сердце Матильды забилось ещё быстрее. Кажется, она поняла. Теперь она не сомневалась – всё это время она каким-то образом чувствовала грусть Марианны.
Матильда легонько коснулась локтя Алисы, привлекая её внимание.
– Послушай, – шепнула она. – Я знаю, что в это трудно поверить… И сейчас нет времени нормально объяснить… Но я… В общем, я, кажется, чудесница.
– Кто?
– Волшебница.
Алиса моргнула. Сложно было понять, что она сейчас чувствует. На её лице, обрамлённом рыжими волосами, промелькнуло слишком много всего – от шока до радости, от сомнения до уверенности, от интереса до подозрения в том, не сошла ли Матильда с ума.