Размер шрифта
-
+

«Советские немцы» и другие фольксдойче в войсках СС - стр. 18

Одновременно с началом массовой вербовки фольксдойче в разных странах в войска СС начинают массово переводиться немцы, которые служили в союзных Вермахту армиях, прежде всего в венгерской и словацкой. Показательно, что если ранее, в 1942–1943 годах, по отношению к бывшим офицерам иностранных армий в войсках СС придерживались практики не признавать их предыдущие звания до тех пор, пока они не пройдут учебный цикл на специальных курсах (то есть формально – не подтвердят свое соответствие носимому званию), то теперь при переводе в войска СС им обычно просто присваивался эквивалент того звания, которое они носили в прежней армии.

Интересно, что в стане противников Германии было хорошо известно о широком привлечении в войска СС этнических немцев. Например, в брошюре «Войска СС фашистской Германии», изданной Главным разведывательным управлением Красной Армии осенью 1944 года, говорилось: «Значительную часть личного состава инонациональных формирований СС составляют немцы иностранного происхождения (фольксдойче), насильно завербованные в войска СС и освобожденные от службы в сухопутной армии. Офицерский состав, как правило, немцы»[75]. Главным источником информации, судя по всему, послужили показания военнопленных фольксдойче.

Массовая мобилизация имела и обратную сторону. Принудительное рекрутирование привело к попаданию в войска СС людей, которые не соответствовали прежним высоким требованиям, выдвигаемым к кандидатам на службу в СС – прежде всего это касается физических кондиций, а также военной и политической подготовки. Другой серьезной проблемой, с которой столкнулись с самого начала и которая существовала постоянно, была языковая – выяснилось, что многие фольксдойче едва говорили по-немецки, не говоря уже о его восприятии, часто предпочитая для общения между собой язык своего региона – румынский, венгерский и так далее. Это приводило как к определенным трудностям в ходе обучения и службы, так и к недовольству многих эсэсовских командиров, подчас ярко выраженному. А иногда языковой вопрос угрожал и более трагическими последствиями. Так, в марте 1944 года маршевая колонна укомплектованной румынскими фольксдойче боевой группы «Дас Райх» едва не была атакована частями 101-й егерской дивизии – румынские немцы между собой разговаривали исключительно по-румынски, и их румынскую речь егерские патрули приняли за русскую. Только личное вмешательство командира боевой группы штурмбаннфюрера СС Отто Вейдингера позволило предотвратить потенциальную трагедию[76].

Следует помнить, что фольксдойче служили не только в войсках СС. На аннексированных Германией территориях они сразу же из фольксдойче превратились в рейхсдойче, со всеми вытекающими отсюда последствиями и необходимостью отбывать воинскую обязанность в Вермахте. Например, в конце 1943 года 12 % прибывшего в 16-ю полевую дивизию Люфтваффе пополнения составляли фольксдойче, моральный дух и надежность которых, как отмечалось в документах, нередко вызывали сомнения

Страница 18