Размер шрифта
-
+

Сорвать драконий отбор - стр. 29

– Услада и взора, и чрева! – продолжает.

– Э-э-э... не надо чрева, – пячусь на всякий случай. – Я не вкусная!

– Как ты подумать могла! Жизнь без тебя не мила! – оскорбляется в лучших чувствах мужчина.

На всякий случай нюхаю пузырёк. Ничего особенного. Может, тот лягух был испорченным?

Это ж если и главные драконы начнут со стихами за мной бегать... нет уж, спасибо! Дозу определённо следует уменьшить.

Заглядываю наскоро внутрь – половина есть, для моих нужд должно хватить. Если мне и дальше не будут встречаться нарывающиеся на ласку пресмыкающиеся.

– Подожди меня тут, сладкий, – шепчу, проведя рукой по его щеке.

– О прекрасная дева, вы моя королева! Ваше слово закон, в вас навеки влюблён! – ловит мою руку, касается губами ладони.

Ох, надеюсь, до завтра это выветрится. Охранник-рифмоплёт явно привлечёт чье-нибудь внимание.

Вручаю ему выданную среди вещей тряпочку, в качестве носового платка. Заодно и мешок – тяжёлый, зараза!

– Посторожи, – прошу.

И мчусь за Джейком, пока он не добрался до Райнара.

– Погоди! – нагоняю охранника в том месте, где шептались наг с нагайной. Но сейчас здесь никого, кроме нас.

– Ани? – хмурится.

– Послушай, – шепчу.

– Якк тебя отпустил? – недоумевает.

– Якк? – переспрашиваю.

– Яккоруб Шмейль, мой напарник.

– А! Он... сжалился. Знаешь, для чего я дракону? Д’лорду Скайлеру?

Джейк снова хмурится.

– Он... предлагал... – смущаюсь, опускаю голову. И тихо продолжаю: – Но я убежала.

А что, почти правда!

– Я понимаю, тебе нужно доложить. Только не ночью! Завтра, когда вокруг будет много людей и невест, и он не станет... надеюсь, – ещё ниже опускаю голову, даю парню поразмыслить.

– Непотребство предлагал? – переспрашивает мрачно, водит челюстью туда-сюда. – Он такой.

– Вот-вот! – киваю.

– Хорошо, – соглашается. – Подожду до завтра.

Возвращаемся к блаженно вцепившемуся в мой мешок Яккорубу. Ну и имечко, бедняга.

С трудом отбиваюсь от их попыток проводить меня, вещи донести. Не помешало бы, конечно, но я специально от имени Вильгелинны «выделила» себе комнатушку на отшибе, без соседки и лишних глаз. Чтобы был свой укромный уголок. И чем позже о нём узнают, тем лучше. Влюблённые гости и рифмоплёты под окнами мне ни к чему.

Видимо, у Якка не всё в голове перепуталось. Покосившись на сотоварища, рифмами сыпать не спешит – хотя так и вижу, насколько хочется! Но напоминание Джейка, что они пока на службе, действует.

С трудом расставшись с моей тряпочкой, дракон отпускает меня восвояси, прожигая спину пламенными взглядами.

До комнаты добираюсь на диво спокойно. Даже успеваю смахнуть пыль и разложить свои скромные пожитки.

Страница 29