Сорванная маска - стр. 36
На Арктура антураж не произвел ни малейшего впечатления. Интересно, о чем он думает? Ведь настанет день – и все, кого он знает, и те, кого еще предстоит узнать, обратятся в тлен. Включая меня. Губы, которые он целовал, сгниют в могиле. А он останется. Незыблемый, неизменный.
Кое-где виднелись фрески, по красоте не уступающие музейным. Мелюзина протиснулась в расщелину и стала спускаться по ступеням. Я хотела двинуться следом, но вдруг застыла, почуяв, как к нам на всех порах спешат осязаемые лабиринты.
– Мелюзина, стой, – шепнула я. – Кто-то идет.
Но гидромантка уже не слышала. Внезапно подземелье огласилось топотом.
Мелюзина вскрикнула. По ступеням загромыхали сапоги, и вскоре нас окружила толпа ясновидцев в масках. Я успела разглядеть оскаленные черепá, перчатки с обрезанными пальцами, грязные ногти и мерцание карабинов, когда один из нападавших пригвоздил меня к полу и, заломив руку, отнял нож.
– Кто это к нам пожаловал? – Колено уперлось мне в поясницу. – Незваные гости, не иначе.
Сразу несколько ясновидцев схватили Арктура и прижали к стене. Рефаит подчинился, не предпринимая никаких попыток высвободиться.
– Regarde ça les gars, – раздался глумливый голос. – Ce mec est un colosse[10].
Последовал взрыв смеха. Под тяжестью навалившейся туши дыхание у меня сперло, кулаки сжались, грудь лихорадочно вздымалась. Борись, Пейдж, борись! Сопротивляйся…
– Bouge pas[11]. – Меня схватили за волосы и задрали голову, перед глазами мелькнула ржавая сталь. – Parle, maintenant[12]. Кто вы, мать вашу, такие?
Взгляд Арктура метал молнии. Я легонько помотала головой.
– Мелюзина! – рявкнул полиглот. – Снова притащила чужаков в каменоломни! Совсем жить надоело?
На лестнице послышалась возня, двое ясновидцев отволокли Мелюзину наверх и тоже пригвоздили коленом к полу.
– Рехнулся, Трубадур? – прохрипела она кровоточащим ртом. – Каких еще чужаков?
– Двух крыс, притаившихся во мраке. – Слепящий луч фонаря метнулся от меня к Арктуру. – Сколько тебе заплатили, дрянь?
– Отстаньте от нее. Мы сами сели ей на хвост, – вклинилась я.
Ближайшая маска подалась вперед. Мелюзина вытерла разбитые губы рукавом.
– Благодарю за откровенность, мисс. – Теплое дыхание щекотало мне ухо. – К несчастью, вы с красавчиком сами подписали себе приговор. Никто не смеет являться в la ville souterraine[13] без приглашения. Простите, но мы обязаны защищать свою территорию от легионеров.
– Я требую аудиенции у великих герцогов! – выкрикнула я.
«Черепа» расхохотались.
– А кто ты такая, чтобы требовать? – просипели слева. – Жалкая mendiante