Размер шрифта
-
+

Сонеты и поэмы - стр. 13

И выслушай!» – «Оставь; уже темно:
Я упаду, не разобрав дороги».
            Она в ответ: «Мой мальчик, не ворчи:
            Желанье – лучший поводырь в ночи.
А если и споткнешься ты случайно,
Знай: то земля подвох изобрела,
Чтобы к тебе прильнуть хотя бы тайно;
Сама Диана, девственно светла,
            Украсть лобзанье с губ твоих мечтает:
            Сокровище и честных соблазняет.
Сказать ли, отчего вдруг Феб исчез
И смерклись небеса? – От возмущенья
Природой, что похитила с небес
Огонь богов для твоего рожденья,
            О юноша, затмивший красотой
            И блеск луны, и солнца свет златой!
Но Цинтия, увы, возревновала:
Она, Природы замысел поправ,
С непрочностью телесною смешала
Чистейшей, горней красоты состав;
            И совершенство стало хрупким дымом,
            Для всех скорбей и пагуб уязвимым.
Чахотка, лихорадка и чума,
И всякая проклятая зараза,
Припадки, помрачение ума,
Нарывы, язвы, оспа и проказа —
            Все это жизни противостоит
            И гибель красоты в себе таит.
Малейшая из этих кар нещадных
В единый миг способна погубить
Улыбку, голос, блеск очей отрадных!
Все, что влекло влюбляться и любить,
            Растает – и исчезнет незаметней,
            Чем глыба льда в горячий полдень летний.
Забудь же целомудрия уклад,
Безлюбие монашек и весталок,
Что землю обезлюдить норовят;
Лишающий себя потомства жалок.
            Будь щедрым! Лампа догорит в ночи,
            Но кинет миру светлые лучи.
Ужель в глухом и темном склепе тела
Грядущее ты хочешь погрести,
Сгубить детей, которых повелела
Тебе судьба на свет произвести?
            Презрен презревший заповеди жизни —
            Он веселится на своей же тризне.
Сам на себя он мятежом идет;
Он хуже, чем тиран и кровопийца,
Который сына смерти предает;
Он безнадежней, чем самоубийца.
            Зарытый клад – бесплодной глины пласт:
            Ни прибыли, ни пользы он не даст».
«Оставь! Бесцельны эти сожаленья, —
Адонис отвечал. – И не толкуй
Без толку: ты гребешь против теченья.
Напрасно я потратил поцелуй.
            Пусть ночь темна и льстива, точно сводня, —
            Клянусь, ты не собьешь меня сегодня!
Будь у тебя сто тысяч языков
И волшебство сирен сладкоголосых,
Что обольщают песней моряков
В чужих краях, на гибельных утесах,
            Меня не околдует голос твой!
            Моя решимость, верный часовой,
Стоящий на посту во всеоружье,
От лживых звуков ограждает слух.
Твои слова останутся снаружи,
Пока внутри мой бестревожный дух,
            Не слушая коварной песни дальней,
            Спокойно спит в своей опочивальне.
Страница 13