Размер шрифта
-
+

Соната для сводного брата - стр. 46

- И льдом.

Официант, огромный парень с наивным выражением лица, принял заказ и отошел от нас, косясь на меня, как на восьмое чудо света. Мне даже стало неловко. Осторожно посмотрела в отражение в витрине, чтобы убедиться, что не испачкалась ненароком.

- Не дергайся, - соблаговолил успокоить меня Фат. - Мальчишка просто впечатлен тобой.

- Ты считаешь?

Видимо прозвучало неуверенно, раз брат наклонился ко мне через столик и весомо произнес:

- Поверь, он не единственный. Ты ведь знаешь, что очень похожа на мать. А она красавица.

И хотя этот комплимент был странным, я вспыхнула от удовольствия. Впервые Фатон сказал что-то приятное обо мне.

- Правда, у нее волосы темнее и глаза совсем другие, - продолжил брат задумчиво, а меня словно окатило ледяной водой.

- Я поняла, - оборвала саркастично. - Недотягиваю я до красавицы, хоть и стараюсь изо всех сил.

- Ты выросла красивой девушкой, - невозмутимо закончил мужчина и откинулся на спинку стула. Слишком маленького для его внушительной фигуры. - Не замечал в тебе комплексов.

- Ты и меня не замечал, - вышло жалко.

- Это было сложно, - будто кто-то нуждался в напоминаниях. -  Ходила за мной хвостиком...

- А потом ты уехал и нашлась другая задница, которой подошел хвост, - принесенный лимонад оказался кстати. Глотая его, можно было не смотреть на ухмыляющегося Фата.

29. Глава 29

- Ты ведь не сильно расстроилась, что я уехал?

- Я этого даже не заметила.

- А тот шнурок... - брат указал на мою шею. - Ты его сегодня сняла. Разве не его ты мне подарила? Эта вещица ведь из редкой кожи...

- Тогда как он мог оказаться у меня? Ты ведь забрал его с собой. Или нет?

Мне стало любопытно, как он вывернется из этой ситуации. Ведь отказаться от подарка, означало отказаться от расположения дарителя. А он его просто выбросил. Даже понимая, что вещица редкая и сделана именно для него моими руками. Дар, которым мог бы гордиться любой из Высших, если бы испытывал хоть что-то теплое по отношению к глупой девчонке.

- Я не помню, - соврал он, опустив глаза. - Собирался в спешке и сунул куда-то...

- Багаж был объемным, - помогла я с ответом, точно зная, что вещей у Фата всегда было немного.

- Вроде бы, - проворчал он, вконец смутившись. Удивительно, что он сохранил совесть в этом мире, проклятом для Высших.

- Почему это место зовется Забытым? - сменила я тему, когда передо мной появилось блюдо с ароматным кроликом в травах.

- Осторожно, горячо, - мужчина подал мне салфетку.

К заботе Фата я привыкнуть точно не смогу. Только что он казался отстраненным и неприветливым, как через пару секунд, встал рядом. чтобы разрезать тушку. Орудовал ножом он блестяще. Мне даже стало любопытно, так ли он хорош в поединках, как поговаривали.

Страница 46