Размер шрифта
-
+

Сон в летнюю ночь. Перевод Алексея Козлова - стр. 7

БАХРОМА

Мы приканаем, брат, и будем там ретепетировать до конца самым неприличным и богобоязненным макаром! Постараемся так! В грязь лицом не шмякнем!

КУВАДЛА

Стрелка – у большого герцогского дуба!

БАХРОМА
Довольно ясно, парни! Явиться живыми или трупами!

.(Уходит)

AКТ II

СЦЕНА I. Роща возле Афин

(Входит Фея в одну дверь, а Пук – в другую)

ПУК
Как теперь, дух? Куда брести?
ФЕЯ
Над холмами, над долами,
Через чащи и кусты,
Над воротами и рвами
Через рощи и сады,
Сквозь глубины моря, пламя
Гребнем гор или волны
Я лечу к Прекрасной Даме
В осиянный круг Луны
Шар зелёный шлёт приветы
Жужелицы встали в ряд.
Голубые первоцветы
Над рубинами горят.
Золотые вьются косы,
Дивный луч на голове.
Как алмазы, виснут росы,
И жемчужина в ушке,
Золотое гнётся древо
Духи льются вместе с тьмой!
Скоро рядом с королевой
Закружится эльфов рой!
ПУК
Король придёт в величии своём!
Нельзя, чтоб они встретились вдвоём!
Ему встречаться с ней никак нельзя
Исходит гневом Оберон, друзья,
За что, что с ней, меж нами говоря
Живёт сынок индийского царя,
Прекрасный мальчик, люди говорят,
Он для неё источник всех услад,
И все созданья благостной страны
Ребёнком неземным восхищены.
У Оберона тоже есть резон
Ребёнка в свою свиту Оберон
Заполучить хотел бы в два часа
Чтобы помчать сквозь древние леса,
Пронизывая горы, как таран,
Устроить хочет люльку из лиан.
Ну а царица, хмурясь и ворча,
Отдать не хочет чистое дитя.
И над челом ребёнка, сбившись с ног,
Сплетает из цветов ночных венок,
Вся радость у неё ночной порой —
Ласкать рукою локон золотой,
Их в роще нет, встречаться недосуг,
Случайно забредя в зелёный луг,
Под звёздами, в чащобе под Луной,
Они дерутся, издавая вой,
И эльфы испугавшись их, ей-ей,
Головки прячут в чашки желудей!
ФЕЯ
Конечно, ошибиться я могу,
Но кто ты, чудный гном на берегу?
Кажись, ты, Робин, дух лесной, Гудфелл?
Не тот ли, что девиц пугать хотел?
Сниматель сливок сельских кувшинов,
Ломатель мельниц и гроза котов!
Ты не даёшь сбить патоку в домах,
Смущаешь пиво, оживляешь прах,
Ночных скитальцев крутишь среди троп,
А сам хохочешь, старый мизантроп
Кто ПУКом тебя ласково зовёт,
Тех даришь лаской, открываешь ход!
Я угадала?
ПУК
                          В яблочко, сестра
Я странник ночи, греюсь у костра!
Так Оберона рассмешить могу,
Что он потом лежит на берегу,
На ноги встать не мудрствует силач
Под хрюк свиной и мой ослиный ржач,
Прийти в себя не может он, и, хлоп,
В гнилой я тут же обратился боб,
Потом печёным яблочком вдовы
И сидя в кружке подле головы,
Жду сколько надо, может быть часок,
Что фуркнуть в рожу ей вонючий сок,
Толстух люблю и стулом обратясь,
Я ножку подгибаю, руша в грязь
Страница 7