Размер шрифта
-
+

Сон и Пепел - стр. 20

От него пахло лавандой, словно не хватало того, что это растение росло здесь повсюду. Я жадно вгляделась в лицо подошедшего: прямой нос, острый подбородок, тонкие губы, темный взгляд, что мазнул по мне и вновь переключился на моего недавнего собеседника.

Меч даэва висел на поясе, как и у двух его провожатых, стоявших позади. Майя отошла в сторону, чтобы пропустить их.

– Господин Сезар, извините за беспокойство. Они уже уходят. – Человек склонился в глубоком поклоне.

– Сезар? – вымолвила я, взметнув взгляд к даэву.

Он сразу показался мне знакомым. Но ничего удивительного, что я не узнала мальчишку, которого видела в последний раз, когда ему было лишь одиннадцать.

Он очень вырос. Я помнила еще того нелюдимого мальчугана, которому читала сказки в семейной библиотеке.

– Вы меня знаете? – Мужчина снова посмотрел на меня и оглянулся на Майю, чье лицо так и скрывал капюшон.

Я молчала слишком долго, меня вновь дезориентировало то, сколько прошло лет. Даэв обогнул меня, собираясь скрыться в постоялом дворе.

Наблюдая за его удаляющейся спиной, я наконец очнулась.

– Сезар Шоу. – Он замер, так и не пройдя в распахнутую служащим дверь. Но потом вновь сделал шаг. – Твой меч. Нэглинг… Помнишь, кто помогал тебе выбрать его имя?

Сезар порывисто обернулся. Одеяния его взметнулись в воздух, словно огромные крылья птицы. На мгновение в выражении его глаз я вновь увидела мальчишку, каким он остался в моей памяти, а не мужчину, которым див стал теперь.

Время застыло. Я слышала каждый его шаг, будто они эхом повторялись в моей голове. Он приблизился ко мне вплотную, оказавшись гораздо выше тела, в котором я теперь находилась.

– Кто ты? – тяжело спросил Сезар. Дыхание его сбилось. Он потерял самообладание. – Кто сообщил тебе его имя?

Я не могла сказать прямо, нужны были доказательства.

Я отступила, снимая под пронзительным взглядом свою ношу со спины. Присутствующие с крыльца наблюдали за разворачивающейся картиной с легким недоумением, тихо переговариваясь между собой.

Мне пришлось опустить сверток на землю – он был настолько тяжелым для меня, что я не могла развернуть его на весу. Див возвышался надо мной, точно скала над тихой водной гладью.

Развязав бечевку, я осторожно приоткрыла сверток, чтобы показать эфес с переплетающимися виноградными листьями. Он был уникальным, единственным в своем роде. Мастера никогда не куют одинаковых.

Я подняла голову, одновременно убирая последний слой кожи и наблюдая, как дергается кадык на шее даэва, а ладони сжимаются в кулаки.

– Это невозможно… Этот меч… – Его мантия разметалась, собирая всю дорожную пыль, когда он присел перед оружием и протянул руку, не касаясь рукояти. – Ничего ведь не осталось.

Страница 20