Размер шрифта
-
+

Соло-Рекс - стр. 18

Сцепив зубы, агент взял себя в руки.

– Шеф, гляньте! – окликнул агента один из его помощников. – Просто загляденье!

Холеный агент повернул голову и взглянул на мертвую Золотую, на которую указывал ему помощник. Хентай-девица была пригвождена к полу стойкой от торшера. Лицо ее оцепенело в гримасе боли.

– Прямо как вампиршу, – насмешливо проговорил агент-помощник. – Только вместо осинового кола – стальной торшер.

– Она и была вампиршей, – угрюмо заметил второй агент-помощник. Ухмыльнулся и добавил: – Высасывала из мужиков деньги.

Первый агент посмотрел на окровавленное лоно амазонки:

– Я был бы рад, если бы такая красотка что-нибудь из меня высосала, – со смехом сказал он. – Но мне такие не по карману. Максимум, что я могу, это свистнуть ей из зала, когда она на помосте.

– Хватит болтать, – сухо обронил старший агент Осима.

Он снова посмотрел на Клова.

– Капитан, сейчас я задам вам один вопрос. И от того, насколько честно вы на него ответите, будет зависеть ваша дальнейшая жизнь.

Капитан стряхнул пепел в стеклянное блюдце и небрежно проговорил:

– Валяйте, задавайте.

Старший агент достал из кармана плаща работающий диктофон и положил его на стол. Затем пристально посмотрел капитану в глаза и сказал:

– Вы отпустили девушку, потому что пожалели ее, верно?

– Я был не в себе после побоев, – спокойно ответил Клов. – И мало что соображал.

– Ваш ответ запротоколирован, капитан. А теперь позвольте, я кое-что вам покажу.

Он повернулся к двери и крикнул:

– Сильверелла!

Дверь открылась. В комнату вошла Сильверелла. Она по-прежнему была одета в голубой плащик. Посмотрев на капитана, девушка тихо проговорила:

– Прости.

Клов отвел от нее взгляд и уставился на старшего агента.

– Потрудитесь объяснить, что здесь происходит, – холодно произнес он.

– Вы, конечно, знаете, что у нас большой штат агентов, – сказал Осима, спокойно выдержав взгляд капитана. – Сильверелла – одна из них.

Клов молчал. И тогда агент заговорил снова:

– Позволив девушке убежать, капитан, вы проявили неблагонадежность.

– Это была провокация.

– И что с того? Ваша вина в том, что вы позволили себя спровоцировать. Согласно статье четыре-восемь-два Уголовного кодекса, вы совершили преступление. Вы понимаете, что это будет стоить вам карьеры?

Капитан молчал.

– Мне жаль, но вам придется сдать капитанские погоны, – процедил Осима.

Клов хмыкнул и небрежно обронил:

– Мечтай.

Осима вздохнул и коротко распорядился:

– Сильверелла, вы свободны!

Девушка, по-прежнему стараясь не встретиться с капитаном взглядом, повернулась и вышла из комнаты.

– Шеф! – окликнул агента Осиму один из помощников. – Это не хентай.

Страница 18