Размер шрифта
-
+

Солнце, море… дирижабль - стр. 3

– Вы действительно нас не узнали? – удивился Ричард.

– А должен был? – Мирой ещё раз внимательно осмотрел визитёров.

– Да о нас в газетах постоянно пишут, – хмыкнул Салех. – Вот этот крендель белобрысый носит целый букет занимательных титулов. «Личный браво императора», «Палач народов», а ещё мы «Миротворцы Востока». И даже «Предтечи Света созидающего», но это долго и мало кто запомнил.

– О, какая жалость, что я не читаю газеты! – Чиновник радостно улыбнулся и достал кувшин сливок из сейфа. Сейф оказался магической холодильной камерой, и там можно было заметить головку молодого сыра, свежую зелень и солидный ломоть буженины. – Джентльмены, надеюсь, вы не в обиде?

– Скорее наоборот. Благодарны. Последнее время сложно даже в ресторане посидеть. Единственное место, где мы можем нормально общаться – наше учебное заведение, но сейчас там пусто, все отправились на практику.

– Обычно нас кормят бесплатно, а если Ричард начинает возмущаться, так ещё и разбегаются все, – Рей вздохнул. – Сначала было забавно, а потом как-то поднадоело.

– Могу посоветовать хорошего мага-иллюзиониста, – вежливо ответил хозяин кабинета.

– Не, не подойдёт. У Ричарда аллергия на иллюзионистов.

– Аллергия? И в чём она выражается? Высыпание на коже? Заложенный нос? Отёк горла? – Эрих развеселился.

– Жажда убийства, – мрачно вклинился в беседу Ричард. – У нас была очень неприятная история пару лет назад.

– О, чую запах тайны!..

Мирой снял крышку заварника, снова вдохнул ароматный пар, кивнул и принялся разливать чай по чашкам. Делал он это невыносимо элегантно, как какой-нибудь монах-отшельник с горы Ху-Линам.

– Боюсь, наши тайны не столь приятно пахнут, – Рей с благодарным кивком принял чашку.

– Что ж, я буду крайне признателен, если вы не станете их рассказывать. У сэра Ричарда аллергия на иллюзионистов, а у меня на секреты.

Мирой поставил кувшинчик сливок перед Ричардом и сам уселся за стол. Правда, почти сразу встал, извлёк из шкафа глубокую тарелку, полную крекеров, и выставил посреди стола.

– Угощайтесь, джентльмены.

Воцарилось молчание. Когда чай был выпит, а крекеры уполовинены, чиновник разжёг небольшую ароматическую палочку.

– Ну-с, джентльмены, теперь я вас внимательно слушаю.

– Дык, собственно, вот.

Рей протянул толстый бумажный конверт. Мирой поправил очки, но конверт не взял.

– Вы хотите сказать, вас действительно отправили в отпуск?

– А что вас смущает? – поднял бровь Ричард.

– Вы слишком хорошо выглядите для государственных отпускников. Обычно у моих посетителей такой вид, словно они сбежали из прозекторской. Кстати, пару раз действительно так и было… Впрочем, неважно. Вы-то чем сподобились, коль не секрет? – в голосе мужчины прозвучало любопытство.

Страница 3