Солнце и снег - стр. 55
– Не хочу их убивать.
– Не поздновато ли с приступом милосердия? Уже сколько крови пролито…
– Может, и поздно, – Ворон поджал губы. – Может…
– Не горюй, приятель, это не мы, – Лис хлопнул его по плечу. – Это время такое.
Арок провел пальцами по иссиня-черным волосам.
– И все-таки ложись спать, – посоветовал Доминик и вышел из палатки.
Утро выдалось пасмурным. Небо заволокла серая пелена облаков, такая плотная, что казалось, вот-вот опустится до земли. Ульрика спала в углу, уткнувшись лбом в согнутые колени. Джерри допрашивали всю ночь и только сейчас привели в шатер к остальным.
Он осторожно опустился рядом с женой, но все равно ее разбудил.
– Ты здесь? – Ульрика открыла глаза. Его лицо и шея были в крови, уже успевшей высохнуть до коричневой корки. – Как…
– Тсс, – Джерри прижал палец к губам. Она приподнялась на локте.
– Что ты им сказал?
Его хмурое лицо расплылось в непривычной улыбке:
– Правду.
– Зачем? – Ульрика покачала головой.
– Потому что я горжусь тем, кто я есть, – Джерри лег на спину. – А еще ты была права.
Она шумно вздохнула.
– Лучше бы ошибалась.
– Знаешь, – проговорил он, глядя в потолок, – всегда считал, что баб слушают только слабаки. Но ты исключение. Прости меня, Рика, – он нашел ее руку и сжал. – Ты всегда была мне верна, и я того не заслуживал.
– Не всегда, – прошептала она.
Джерри повернулся на бок и посмотрел на нее внимательнее.
– Помнишь того Охотника, что жил в лесной хижине? – заговорила Ульрика.
– Помню, и?
– Я с ним встречалась, – продолжила было Ульрика и осеклась. На Джерри не было лица.
– Не ожидал, – с трудом проговорил он.
Ульрика закрыла лицо ладонью. Но стыдно ей было не за измену, а за глупость. Давно должна была знать и, главное, помнить, что мужики никогда не прощают женщинам того, что легко позволяют себе.
Угрюмый Джерри медленно поднялся и пересел в другой угол шатра.
Наблюдавший за его перемещениями Фуэртэ толкнул Лаирэ в бок и прошептал:
– Эх, полукровка, как жаль, что умирать приходится среди людей. Это ж немногим лучше, чем в куче конского навоза.
– А я собираюсь еще пожить, – заявил Лаирэ. – И вообще, если бы не Джерри с Ульрикой, мы с тобой давно бы на той стороне куковали. Так что еще раз так про них скажешь, по уху дам.
– Ладно, полукровка, ты прав.
– Сюда кто-то идет, – перебил их Леонард.
Но это лишь стражник принес воды.
Тиара вытянула руку. На ладонь прыгнула серая белка, сжимая в лапках орех.
– Доброе утро, – сказала Эри у нее за спиной.
– Доброе, – лесная колдунья погладила зверька по пушистой холке.
– Можно с вами поговорить?
– Конечно, – женщина повернулась к ней. Белка крепче вцепилась в свой драгоценный орех и спрыгнула вниз. Эри проводила ее взглядом, затем подняла голову. Крупные хлопья снега падали ей на лицо.