Сокрушенная империя - стр. 57
– Спасибо, – говорит им папа и переводит взгляд на Оукли. – Я уезжаю на неделю по работе, но найму бригаду, чтобы они сделали ванную. – Он достает телефон. – Пока можешь пожить в одной из пустых спален в доме.
Видно, что Оукли хочет поспорить, но он не в том положении.
Оказывается, мой план сработал даже лучше, чем я могла предположить.
Глава четырнадцатая
Бьянка
Я едва могу держать себя в руках, когда вхожу в небольшую кофейню на территории колледжа.
Дилан и Сойер обрывали мне телефон, предлагая встретиться и поговорить, но я не хотела их видеть, поскольку слишком сильно злилась. Я думала, мы друзья. Черт, даже больше, чем друзья. Я считала их своей семьей, и осознание того, что они столько от меня скрывали, очень сильно ранит. Но я все равно хочу послушать, что они мне скажут, ведь я люблю их, и мне не нравится, что мы не общаемся.
Я нахожу их за столиком в углу. Они выглядят такими же расстроенными, как я себя чувствую.
– Привет.
Услышав мой голос, девчонки поднимают глаза.
– Привет. – Сойер двигается, освобождая мне место. – Как ты?
– Нормально, – вру я.
Как только моя задница касается сиденья, Дилан пододвигает ко мне стакан с горячим напитком.
– Мы взяли твой любимый. Мокко с кокосовым молоком.
Я делаю жадный глоток. Может, я и злюсь на них, но не настолько, чтобы отказаться от бесплатного кофе.
Затем Сойер толкает ко мне небольшую тарелку, и я бы соврала, если бы сказала, что эта вкуснятина не заставила мой желудок заурчать.
– И шоколадный круассан.
Откусив его, я едва сдерживаюсь, чтобы не застонать, потому что на вкус он просто невероятный. Тем не менее я здесь по делу.
Я вытираю рот салфеткой.
– А теперь, когда вы меня достаточно задобрили, почему бы вам не рассказать, зачем на самом деле вы хотели встретиться.
Я знаю зачем. Просто хочу услышать это от них.
Сойер мрачнеет.
– Прости, что соврали тебе.
– Пожалуйста, – добавляет Дилан. – Мы правда не хотели тебя обидеть.
Я перевожу взгляд на нее.
– Я правильно понимаю, что твой отец не в тюрьме?
Она выглядит виноватой.
– Нет. – Дилан неловко ерзает на сиденье. – По крайней мере, насколько я знаю.
Мои глаза мечутся между девчонками.
– Я знаю, вы любите моих братьев, но вам не приходило в голову, что это вранье может ранить меня? Особенно когда мы стали так близки.
– Нет, – говорит Сойер.
Когда на моем лице появляется злость, она резко добавляет:
– Не потому, что нам плевать на тебя, наоборот. Мы думали, так будет лучше. Врачи сказали не давить на тебя, и каждый раз, когда ты узнавала что-то новое о своем прошлом, тебе было плохо.
– Было тяжело наблюдать за тем, как ты увядаешь, – объясняет Дилан. – И когда Джейс попросил не рассказывать тебе об аварии, чтобы ты могла начать новую жизнь и прийти в себя… мы не стали возражать. Ты и так была достаточно потеряна.