Размер шрифта
-
+

Сокровище для ректора, или Русалочка в боевой академии - стр. 34

— Мы так и сделали, — улыбнулась Тина. — Но заметили тебя в толпе…

— Спасибо, — шепнула, когда мы наконец пришли к свободным местам.

Столы уже были накрыты: плоские жестяные тарелки, кубки, кувшины и море яств и вкусностей, при взгляде на которые я чуть не подавилась слюной. Все такое горячее и… вкусно пахнущее!

Мы уселись рядом друг с другом, так, что я оказалась между девушками. Напротив сидели знакомые мне с первого занятия адепты — девушки и молодые парни в белой форме. Да и вообще за этим и соседним столом сидели в основном белые, два других заняли адепты в темно-синей одежде.

— Что означает это разделение по цветам? — спросила тихо, пока Гвен и Тина накладывали себе в тарелки жареное мясо и овощи.

— Белое снаряжение носят адепты первого и второго курсов, — ответила Тина, наливая из кувшина в наши кубки некую красную жидкость. — С третьего по шестой носят темно-синюю.

— Да, но первокурсников от второкурсников, к примеру, различают по узорам на одежде. — Гвен без стеснения быстро провела пальцем по моим ключицам, где вились линии на тунике. — У нас они вышиты золотой нитью, у второго — серебряной.

Хоть мне еще и хотелось узнать про распорядок дня, где смотреть расписание и во сколько отбой, я больше не смогла игнорировать исходящий от земной еды запах. Оставив вопросы на потом, принялась накладывать мясо, политое каким-то сладким соусом, и жареные овощи в свою небольшую тарелочку, в которой я жаждала уместить каждый вид блюда. Это, конечно, не представлялось возможным, поэтому я остановилась на овощах, решив, что на пряную булочку места в желудке хватит.

Обедала я молча, чувствуя себя почему-то невероятно голодной. Когда тарелка была почти пуста, запила все напитком, который оказался сладковатым на вкус и от которого исходил аромат вишни, и решилась поинтересоваться:

— А на каком курсе учится принцесса Аркуса?

Тина была заядлой сплетницей — это я поняла еще при знакомстве, когда она вылила на меня информацию о моей странной соседке. Наверное, поэтому она сразу навострила ушки, в отличие от Гвен оторвалась от обеда и повернулась ко мне с видом, говорящим, что она знает все и про всех.

— На четвертом, — выдала она с улыбкой и принялась искать кого-то глазами. — А ее два брата — близнецы — уже на шестом. Вон они, — голос ее понизился до шепота, и она осторожно кивнула в сторону другого стола.

Близнецов я нашла сразу. Это были улыбчивые крепкие на вид мужчины. Казалось, только благодаря им в их небольшой компании царила доброжелательная и веселая атмосфера: они звонко смеялись, и сидящие рядом с ними парни и дамы, словно певчие птички, подхватывали этот переливчатый беззаботный смех. Было не трудно догадаться, кто из девушек их сестра. Она была очень похожа на них, и если бы я не знала, что она младше их на два года, подумала бы, что это трио близнецов.

Страница 34