Размер шрифта
-
+

Собственность леди Картар - стр. 11

– Смертью от острова пахнет.

И выразительно замолчал, глядя на меня светлыми провалами глаз. Я тоже молчала, так вот молча убрала и другой кинжал во второй сапог, затем пару дротиков прикрепила к широкому поясу, к нему же прицепила несколько ядовитых игл, в увесистую пряжку спрятала коробочку с колбочками антидотов от всех существующих ядов.

Только после этого, выпрямившись, повернулась к уже мёртвому магу и спросила:

– От Привьерской гавани смертью не пахнет?

Ну, просто смерть – это же вообще уже почти обыденность, тем более в многотысячной гавани.

– Не так, – покачал Миирис головой, – у вашей гавани запах тоненький, а тут за несколько километров чуешь. В общем, мы с тобой не поплывём.

– Я одна корабль до пристани не дотащу, – заметила, не напоминая пока об обитающих в воде драконов.

– А мы тебя подтолкнём! – Решил дух и исчез раньше, чем я успела возразить.

Ничем хорошим это закончиться не обещало.

Так оно, собственно, и оказалось.

* * *

Завидев подступающий пиратский корабль, от берегов Кормэйа нам навстречу вышло целых пять кораблей. И шли они, уверенные и грозные, с помощью магии усиливая собственные приказы остановиться так, что всем вокруг было слышно. Вот они и считали, что раз, собственно, слышно, значит, все непременно будут останавливаться.

И вот я бы с радостью, честно, да только меня ж духи подтолкнули. Даже если не брать в расчёт следующих попятам драконов, я была просто физически неспособна затормозить это судно.

Увы, до вышедших мне навстречу кораблей это дошло лишь в тот самый момент, когда я на полном ходу пронеслась мимо них.

И вот лично я отлично понимала, что подступать к берегу очень глупо и вообще… вот только разве объяснишь это получившим приказ драконам? А разозлившимся кораблям, что развернулись и двинулись следом? Ну и, последнее и самое важное: разве ж могла я остановить так лихо несущийся корабль, что его даже на волнах немного подбрасывало?..

Не смогла.

Так и ушла.

Спрыгнув с того, что осталось от корабля, на то, что осталось от пристани, я сходу поняла кое-что важное: мне здесь не нравится. Даже если не обращать внимания на пасмурную погоду и накрапывающий дождь, который я не переношу просто на физическом уровне, я поняла это по застывшей без движения страже.

Пребывающие в глубоком потрясении горожане с ужасом смотрели на груды покорёженного дерева, с ещё большим ужасом косились на нервно одёрнувшую мундир меня, с затаённой надеждой взирали на замершую стражу.

И вот зря они на них смотрели, потому что одетые в белоснежную форму со вставками чёрного золота мужчины как-то разом обнажили длинные изогнутые клинки и бросились ко мне.

Страница 11