Размер шрифта
-
+

Соблазненная принцем - стр. 31

– Ваши дочери не будут на балу без присмотра. Я буду с ними и прослежу, чтобы все прошло хорошо. Вы и ваша прелестная жена тоже будете бдительно следить за ними, а может быть, вы и сами пожелаете сделать тур вальса?

Мистер Джонсон в ужасе взглянул на Викторию, потом повернулся к жене:

– Я знаю, что вы делаете. Вы, женщины, думаете, что можете обвести меня вокруг пальца!

– Не понимаю, что ты имеешь в виду, дорогой, – промолвила миссис Джонсон со своим обычным отсутствующим видом.

– Ладно, пропади все пропадом. Мы идем на бал.

Мод и Эффи запрыгали и захлопали в ладоши. Он повернулся к ним и погрозил пальцем:

– Но если я замечу, что вы хоть капельку преступаете грань респектабельности…

Мод немедленно прекратила шумное веселье.

– Нет, папа. Мы будем вести себя идеально!

А он продолжил:

– Если мисс Кардифф хоть раз пожалуется…

– Не пожалуется. Это я обещаю, – сказала Эффи, все еще прыгая на одной ножке.

– …то вы сразу же вернетесь в свои комнаты, – закончил он.

– Мы это знаем, папа. – Мод схватила Эффи за руку. – Идем скажем служанкам, чтобы погладили наши платья.

Сестры стали понемногу отступать к двери.

– А ты поработай, папа, – сказала Эффи. – Мисс Кардифф тебе поможет.

Прежде чем выйти в коридор, Мод сказала:

– Кто знает, папа, может, на балу мы встретим нашего принца.

Мистер Джонсон только головой покачал, глядя им вслед.

– Что за дурочек я вырастил.

– Это естественная мечта любой юной леди, – сказала миссис Джонсон.

– И она не такая уж неосуществимая, – сказала Виктория. – Сегодня в холле я видела Рауля Лоренса, сына виконта Гримсборо. Находясь в Англии, он утверждал, что является подлинным правителем Морикадии.

Они услышали, как в спальне что-то разбилось.

Виктория вскочила на ноги. Мистер и миссис Джонсон повернулись к двери.

В дверях стояла служанка – та, которая говорила по-английски, – с серебряным подносом в руке и разбитыми стаканами и тарелками возле ног. Она в ужасе уставилась на Викторию, потом сказала:

– Извините, я такая неуклюжая!

Она принялась сгребать с пола осколки стекла, но второпях порезалась стеклом. Виктория поспешила к ней.

– Ничего страшного не случилось. Не расстраивайтесь так сильно, – успокоила она ее.

Но девушку, которой было не более двадцати лет, это, как видно, не успокоило, а расстроило еще больше.

– Как тебя зовут? – спросила Виктория.

– Амайя, – ответила служанка.

– Это была чистая случайность, – сказала Виктория. – Случилось – и прошло.

Прибежали другие служанки, поцокали языками и быстренько все убрали.

Виктория перевязала своим носовым платком рану на пальце девушки.

Страница 31