Соблазненная - стр. 16
От еды я отказывалась – кусок в горло не лез. Едва очередной поднос унесли, как меня навестила Дайре. Она устроилась в ногах и спросила с состраданием:
— Совсем плохо?
— Просто ужасно. Это пройдет?
— Ты о боли?
— Да, о ней, — кивнула. — Если мы с охотником поженимся, то он всегда будет рядом. Неужели придется всю жизнь страдать?
Девочка вздохнула. Значит, не пройдет. Только не это! Долго я не протяну. Банально сойду с ума. Я ни спать, ни есть не могу.
От мыслей о бренности существования отвлекла горничная. Все такая же бледная и дрожащая от страха Фафна принесла платье. Я даже на секунду забыла о боли, стоило его увидеть. Обтягивающий лиф, пышная юбка, нежное кружево на груди и золотая вышивка на серо-голубой ткани. Я такую красоту только на исторических выставках встречала, где демонстрировали наряды королев.
— Меня прислал хозяин, — сказала горничная, глядя в пол. — Он велел вам встать и одеться. Дозорный заметил на горизонте корабль. Ваш жених через пару часов будет на острове.
Я сглотнула вязкую слюну. Вообще-то я надеялась, что у меня есть немного времени до его приезда. Освоиться, получше узнать мир. Но все происходило слишком быстро. Я была совершенно не готова к встрече.
Но кого волновало мое самочувствие? Уж точно не хозяина острова и не служанок, которые выполняли его распоряжения. Меня вытащили из постели, помыли в деревянной ванне, одели и причесали. Измотанная болью, сопротивлялась я слабо и больше походила на манекен, чем на живого человека.
Хорошо, Дайре была поблизости и отвлекала меня разговором.
— Мой жених…, — я замялась, не зная, как лучше спросить. — Мы встречались?
— Нет, — качнула головой Дайре. — Сегодня вы увидите друг друга впервые.
Крепко же охотника прижала нужда, если он решил жениться на ведьме и даже не поинтересовался, как она выглядит. А вдруг я страшная? Посмотрев на себя в зеркало в новом наряде, я хмыкнула. Нет, ему повезло с невестой. Достанется красавица. А как насчет меня? Что у охотника с характером? Скоро мне предстоит это выяснить.
— Расскажи о нем, — попросила я девочку. — О его семье.
— Бринн – знаменитая фамилия, — просветила Дайре. — В их роду уже пять поколений рождаются охотники. Хастад – один из самых сильных.
— И безжалостных, — мечтательно добавила Фафна. — О нем складывают легенды.
Похоже, моя горничная неравнодушна к моему жениху.
— Император щедро одарил их семью в благодарность за службу, — кивнула Дайре.
— Так он богат и знатен, да еще имеет вес при дворе? — удивилась я.