Соблазнение на Коста-Рике - стр. 2
Он жестом пригласил их сесть на три стула, стоящие напротив красивого старинного деревянного стола. Только когда они это сделали, мистер Бимиш занял свое место напротив. Скай наблюдала, как он достает из портфеля пачку бумаг и приступает к формальностям чтения завещания. То ли из-за раннего пробуждения сегодня утром, то ли из-за монотонного чтения документа мистером Бимишем она не могла надолго удерживать его слова в своей голове. Она увидела большую картину, написанную маслом, сразу за спиной мистера Бимиша.
– Прошу прощения! Что вы сказали? – вдруг спросила Скай.
– Как я уже сказал, мисс Сомс, все поместье будет вашим при определенных условиях. В течение пяти поколений считается пропавшим семейное имущество, известное как «бриллианты Сомсов». Как и его отец, и отец его отца, и так далее, мистер Элиас отчаянно пытался их найти. Подробности его поиска находятся в этой вот папке. Перед смертью мой клиент решил, что вы унаследуете все поместье – при условии, что сможете найти бриллианты Сомсов в течение двух месяцев после его смерти.
Скай потеряла дар речи.
– И мы сможем продать имение? – спросила Стар.
Мистер Бимиш кивнул:
– Если найдете бриллианты, да.
– Это вообще законно? – спросила Скай.
– Если вам не удастся установить их местонахождение, то поместье и все оставшееся наследство вернутся в Национальный фонд. Я считаю, что крайний срок, установленный в завещании, не дает достаточного времени для оспаривания документа. Кроме того, судебное разбирательство будет дорогостоящим и отнимет много времени. И на любые расходы была выделена сумма. Одна из вас, мисс, должна оставаться в поместье в течение всех двух месяцев.
Мистер Бимиш немного помолчал.
– Вы, конечно, можете отказаться от этих условий. Тогда все имущество будет немедленно возвращено Национальному трасту. Вам явно есть над чем подумать. Комнаты будут предоставлены для вашего проживания сегодня вечером, и мы снова встретимся завтра утром.
Мужчина вышел.
Саммер вдруг рассмеялась.
– Пропавшие бриллианты! Как романтично, – театрально вздохнула Стар.
– Это единственное, что ты из всего этого услышала? – спросила Скай у своей средней сестры. – Романтика?
– Да! Это так романтично, – повторила Стар, даже когда Скай покачала головой.
Саммер уже взяла толстую папку с подробным описанием попыток Элиаса раскрыть место нахождения бриллиантов и подтолкнула ее к Скай через стол.
– Я не могу взять двухмесячный отпуск. У меня есть работа, – упрямо сказала Скай, разрываясь между практичностью и возможностями, которые они получили бы при выполнении условий завещания.