Размер шрифта
-
+

Соблазн для троих - стр. 22

- Можешь не продолжать, - прервал его король, не отрывая от меня взгляда. – Я знаю титулы принцессы Сансеверин. Вам оказали хороший приём, принцесса? – он спросил это с такой вежливостью и преувеличенным почтением, что я сразу догадалась – его величеству известно, каким образом я очутилась в замке.

Оба принца застыли, как бабочки, пришпиленные булавкой, и почти умоляюще посмотрели на меня.

- Приём замечательный, ваше величество, - заверила я короля, по-прежнему оставаясь в кресле. – Мне всё понравилось, и огорчает только одно… - тут я сделала многозначительную паузу, едва не хихикнув, когда принцы одновременно оттянули воротники рубашек, словно в зале было душно.

- Что же вас огорчает? – осторожно спросил король, и глаза у него стали пристальными и холодными.

- Мой отец, наверное, волнуется за меня, - ответила я, состроив печальную гримаску. – Обычно я пишу ему каждый день… Если позволите, мне бы хотелось написать письмо отцу и дяде.

- Тогда пройдёмте в мой кабинет, принцесса, учтиво предложил король, расстегивая и сбрасывая на руки слуги плащ. – Можете воспользоваться моими писчими приборами.

- Но, дорогой, вам надо отдохнуть… - начала Прекрасная Розалинда.

- Я не настолько немощен, чтобы такой короткий путь меня утомил, - бросил король, даже не взглянув на неё.

А вот личико леди Розалинды удивленно вытянулось. Похоже, она не ожидала такой прыти от короля. Она посмотрела на меня исподлобья – быстро, оценивающе. И, судя по всему, увиденное не прибавило ей хорошего настроения.

Мне не нужно было смотреться в зеркало, чтобы знать, кто из нас красивее. Волосы у меня и у Розалинды были почти одного цвета – золотистые, но в то же время брови и ресницы у меня были темными, и не нуждались в краске. Как и мои щеки, и губы не нуждались в румянах и помаде. Да и глаза у меня были больше и ярче. Всё почти то же самое – но лучше.

Я поднялась из кресла, кокетливо накручивая локон на указательный палец, и сказала:

- Благодарю, ваше величество. Я с удовольствием воспользуюсь вашими приборами.

Король не предложил мне руку – просто указал куда идти, и жестом остановил слуг, которые хотели сопровождать нас. Я сделала вид, что не заметила этого. Конечно же, король не так прост, как принцы, и сейчас напомнит, кто хозяин положения.

Мы прошли по коридору в ту часть замка, где располагались королевские покои, и его величество распахнул передо мной двери одной из комнат.

Переступив порог, я огляделась.

Мужской кабинет. Обставлен не слишком роскошно, но всё – и мебель, и гобелены на стенах, и ковры на полу – самого лучшего качества. У стены – секретер красного дерева, где лежит папка с бумагой, стоят перья и поблескивает черным бочком хрустальная чернильница. У другой стены – диванчик, два кресла и шахматный столик. Фигуры стоят на клетках вперемешку – видимо, партия была не доиграна.

Страница 22