Размер шрифта
-
+

Соблазн для Шейха - стр. 2

Кое-как оторвавшись от глаз и пушистых ресниц, взгляд скользнул вниз, рассматривая прямой маленький нос, пухлые губы и острые скулы. Мужчине резко захотелось провести по ним большим пальцем, но одёрнув себя, быстро вышел из мимолётного помутнения.

– Шейх Асад ибн Дари аль-Азар, – на родном языке представился араб, мазнув взглядом по переводчику, которого представили к археологу. Протянув ей руку, в ожидании вновь покосился на молчащего переводчика. Он вздрогнул от того взгляда, которым его одарили и он быстро перевёл фразу шейха на английский для девушки.

Мелодичный и нежный голос вырвался из прелестных губ, называя имя, принадлежащее незнакомке.

– Анна-Мария Коваль, – русская протянула руку в рукопожатии, и при этом учтиво наклонила голову.  Бархатистая кожа коснулась грубой ладони шейха, и в следующее мгновенье на ней отпечатался мимолётный поцелуй сухих от жары губ.

Анне-Марии показалось это лишним, учитывая в какой стране они находились. Выдернув руку из ладони так, чтобы мужчина не подумал ничего плохого и не принял на свой счёт, девушка вернула её обратно.

Азар опешил от такого жеста. Девушка, одетая в такие одежды, разве могла так отпрянуть от него, шейха? На тот момент он и позабыл, что это была нормальная одежда для русских, особенно в жарких местах. 

Асад решил, что их молчание затянулось, и он первым решил разрушить непривычную тишину. Сказав фразу на арабском, переводчик перевёл её на английский.

– Благодарим за то, что согласились помочь нам.

– Это моя работа, – на этих словах она улыбнулась, а после ладонью вытерла чуть мокрый лоб, и сразу же после этого обратилась к рядом стоящему мужчине: – Извините, понимаю, что не самое время, но я очень устала после перелёта и мне бы хотелось принять душ. Не могли бы вы сообщить это шейху, не вдаваясь в подробности?

– Госпожа устала и хочет отдохнуть, – перевёл ради галочки Умар. Но для Асада это было и ненужным, потому что он прекрасно знал английский и слышал всё, что сказала ему девушка.

2. Глава 2

Неделю назад

Громкий звук раздаётся на весь зал, и я оборачиваюсь в сторону грохота, замечая сначала осколки какого-то предмета, напоминающую антикварную вазу и только потом перевожу взгляд на парня, который стоял, испугано смотря на то, что разбил.

Вскакиваю с места, оставляя непереведённый фолиант и быстрее бегу к японской вазе.

– Макс! – кричу, присаживаясь, не веря своим глазам. – Я же просила тебя ничего не трогать!

– Анна, я случайно, честно, не думал, что она выскользнет из рук, – начал кричать парень, размахивая руками. Вид у него виноватый, но ещё больше испуганный. Конечно, тут один экспонат стоит миллионы. – Ты же простишь меня за это? Подумаешь, ваза, у тебя вон, сколько всего этого добра.

Страница 2