Соблазн 3 Жена по договору - стр. 19
Аннабель так горячо и красноречиво говорила, ее щеки пылали ярким румянцем, демонстрируя искренность, что Альберт и в самом деле поверил, что сделал что-то особенное для супруги. А в реальности он только отдал распоряжения и даже не поинтересовался изменениями в комнатах, отданных супруге.
Благодаря мужа, Аннабель так старалась выразить свою признательность, что в какой-то момент на пике эмоций схватила его за руку.
Лорд Дарем обычно старался держать дистанцию, будь то палата лордов или светская беседа. Исключение составляли лишь милые барышни, которых Альберт иногда баловал поцелуем руки или легким касанием во время танца. Прикосновение супруги не входило ни в одно из исключений. Испепеляя взглядом, Альберт надеялся, что Аннабель поймет причину его гнева, но вместо того, чтобы отпустить руку, девушка еще сильнее вцепилась в нее.
- Леди Дарем, прекратите! – не выдержал взбешенный Альберт и резким движением освободился. – Я понял, силу вашей благодарности и определенно тронут, но давайте на этом остановимся.
Аннабель даже не поняла, что взяла мужа за руку. Она так хотела искренне выразить свои эмоции, что действовала спонтанно и неосознанно. Последние слова лорда, что он тронут, но просит остановиться, растрогали девушку. Гнев Альберта она списала на скромность, добавив к образу мужа еще одну добродетель.
В гостиной горел камин, и было тепло. Усадив жену в кресло напротив, Альберт собрался было откланяться, но, заметив камердинера и миссис Грэм, принял решение ненадолго остаться. Как бы он не относился к супруге, слуги должны видеть лишь почтение и заботу. Будет верхом неуважения оставить новобрачную в день свадьбы в одиночестве.
Аннабель удивилась, когда лорд остался. Его присутствие неожиданно разволновало девушку. Она хотела заговорить с мужем, но не могла подобрать подходящую тему для разговора. Если бы Альберт собрался уходить, она бы определенно окликнула его, но он остался, спутав ее мысли и заставив сердце биться сильнее.
- Завтра мы приглашены на обед виконту Томасу Уэнтвуду. Я заверил, что мы будем, но, если вы не желаете вести светскую жизнь, я пойму и не буду настаивать.
Альберт надеялся, что леди Дарем окажется разумной и поймет прозрачный намек. К его величайшему разочарованию супруга не поняла или сделала вид, что не поняла.
- Я с радостью буду сопровождать вас, - легко согласилась Аннабель.
- У меня каждый вечер расписан на несколько недель вперед, - сгустил краски Альберт. – Уверены, что выдержите такой ритм?
- Непременно. Ради вашей милости, - леди Дарем робко улыбнулась, вызвав бурю негодования в душе мужчины.