Соблазн 3 Жена по договору - стр. 16
- Прошу, - Альберт подал локоть леди Дарем и мысленно посетовал, что супруга не спрятала лицо под вуалью.
Приняв руку мужа, Аннабель кинула прощальный взгляд на родителей и последовала к карете. Она будет видеться с родителями, но не так часто, как прежде. У виконтессы много новых обязательств, которые следует соблюсти, чтобы супруг гордился ей.
Усадив Аннабель в карету, Альберт сел напротив и распорядился трогаться. В отличие от новоиспеченной жены перспектив в ненавистном браке лорд Дарем не видел. К супруге никогда не питал нежных чувств, более того, намеревался по окончании сезона отправить ее в поместье, а сам снова вернуться в Лондон.
- Могу я кое-что у вас узнать? – произнесла Аннабель, вырывая лорда из плена раздумий.
Коляска подскакивала на булыжной мостовой и их довольно ощутимо трясло.
Альберт согласно кивнул, хотя предпочел бы, чтобы супруга молчала и не досаждала пустыми разговорами.
- Где мы будем жить с вашей милостью? – спросила жена и потупила взгляд.
Не иначе как смутилась. Наверное, влюблена в него по уши. Супруга будет разочарована узнав, что лорд Дарем не считал себя способным на пылкие чувства. А для его супруги и обычной вежливости будет уже достаточно.
- Квартира на Пикадилли-Террас и поместье в графстве Дарем в вашем полном распоряжении, леди Дарем, - сухо произнес Альберт, намекая, что не желает продолжать разговор. Но Аннабель словно не поняла намеков мужа.
- Ваш букет прекрасен, - она взглянула на нежные цветы и сдержанно улыбнулась. – А кольцо такое тяжелое и массивное, но вместе с тем необыкновенно притягательное.
Аннабель приподняла руку, рассматривая старинное кольцо с крупным красным камнем.
- Это семейная реликвия. – процедил лорд Дарем сквозь зубы.
- Я буду бережно относиться к подарку вашей милости, - Аннабель улыбнулась и к огромному неудовольствию лорда, продолжила разговор. - Во время пожеланий счастья в церкви я получила несколько приглашений от ваших друзей. Думаю, они озвучили их и вашей милости. Решать вам, но мне кажется будет невежливо отказать.
- Леди Дарем не мыслит существование без приемов и балов? – усмехнулся Альберт.
Его жена настолько невежественна? Неужели не понимает, что появляться в приличном обществе под руку с Аннабель для Альберта станет настоящей пыткой.
- Вовсе нет, - Аннабель словно не замечала иронии в голосе и недовольства ее супруга. – Просто я хочу быть вам полезна и постараюсь сделать все возможное, чтобы вы мной гордились.
Аннабель хотела еще что-то сказать, но лорд ее опередил.
- Леди Дарем, вы всегда так общительны? – не выдержал Альберт.