Размер шрифта
-
+

Сны души. Сказания душ. Книга первая - стр. 56

– Милый, может я чего-то не понимаю, зачем нам столько оружия, мы что на войну собрались? – он посмотрел на неё вопросительным взглядом и ответил:

– От качества и количества нашего боевого оснащения зависит успех операции. Нам нужно быть уверенными в том, что мы сможем превзойти нашего противника в огневой мощи, – потом подошёл к сумкам и начал проверять и заряжать оружие. Женщина снова посмотрела на него. Видя, что пришло время обсудить ситуацию серьёзно, Волчица решила взять инициативу в свои руки.

– Милый, я могу с тобой поговорить? – спросила она его. Вервольф отвлёкся от своего дела и повернулся к ней.

– Хорошо, в чём проблема, что ещё я не знаю об этом деле? – он начинал злиться.

– Ты всё знаешь, – ответила она ему, – только мне кажется, что ты не всё понимаешь. Нам нужно найти этого мальчика и похитить, а не убить его. И мне кажется, что такой большой арсенал оружия нам просто не понадобится. Мы с тобой уже не люди, а это значит, можем обойтись и без него, – она ненадолго замолчала, и продолжила. – Конечно, ты можешь взять с собой то, что тебе больше всего нравится, но таскать с собой по городу такой арсенал, я думаю, не стоит. Мы должны всё сделать максимально тихо и без лишнего шума, чтобы не нарушить равновесия. Ты меня понимаешь? – она пристально посмотрела в глаза Вервольфа, и он понял, что она права. Наступила небольшая пауза, и в этой тишине они услышали на кухне какой-то непонятный звук. В одно мгновение они поняли мысли друг друга, даже Вервольф который не мог читать мысли, понял по глазам своей возлюбленной, что надо делать. Они резко вместе откинулись назад и, прижавшись к противоположным стенам коридора, выхватили оружие и направили его на дверь кухни. Наступило напряжённое ожидание, чего-то непонятного. Дверь кухни очень медленно стала открываться и они одновременно взяли её на прицел.

* * *

Одетый во всё чёрное человек шёл по каменному полу огромного коридора. Бесконечно высокие потолки, выложенные из камня полы, факелы на стенах. Помещение напоминало огромный средневековый замок. Вымерший замок. Ни одной живой души, зато с мёртвыми проблем тут явно не было. То там, то тут, в свете редких факелов мелькали бесшумные, мрачные тени. Но человека, одетого в чёрное, это не волновало. Он продолжал свой путь куда-то вглубь зала. Ничего не выражающее лицо, холодные глаза, устремлённый только вперёд взгляд. Никаких эмоций. Его шаги, казалось бы, такие тяжёлые, не выдавали ни единым звуком его присутствия. Складывалось ощущение, что при ходьбе он просто не касается пола. Тишину этого мрачного места нарушало лишь тяжёлое дыхание того, кто волочился за ним следом, да доносившиеся откуда-то издали крики. И вот, наконец, мужчина подошёл к огромной арке, под её сводом стоял странный с первого взгляда предмет, он больше всего был похож на обычный кубик размером с кулак, сделанный из непонятного чёрного металла. И этот кубик, был цельнолитой, без единого отверстия и шва. Кубик стоял на небольшом низком столике, а рядом с ним, был огромный, вырезанный из кости трон. Человек, подошёл к предмету, стоявшему на столике, дотронулся до него рукой, и тот, поднявшись в воздух на высоту человеческого лица, начал потихоньку вращаться вокруг своей оси, и по мере ускорения вращения начал менять форму. Сначала это был куб, потом как бы смазав при вращении свои углы, он превратился в шар, затем шар вытянулся в цилиндр, а цилиндр свернулся в обруч. Оставив вращение предмета без внимания, мужчина направился к трону. Он уселся на трон и только сейчас с пристальным вниманием взглянул на того, кто пришёл сюда вместе с ним. Это было противное создание, огромная тварь, истекающая слюной, источающая вонь, и ко всему к этому, у него ещё не было правой лапы. Монстр рычал, лизал языком свой обрубок, было видно, что он с трудом сдерживает ярость. Мужчина взмахнул правой рукой, и предмет всё ещё вращающийся в воздухе, замер на месте. Монстр перестал рычать и уставился на мужчину.

Страница 56